Psalm 18:33
അവൻ എന്റെ കാലുകളെ മാൻ പേടക്കാല്ക്കു തുല്യമാക്കി, എന്റെ ഗിരികളിൽ എന്നെ നില്ക്കുമാറാക്കുന്നു.
Psalm 18:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
American Standard Version (ASV)
He maketh my feet like hinds' `feet': And setteth me upon my high places.
Bible in Basic English (BBE)
He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
Darby English Bible (DBY)
Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places;
Webster's Bible (WBT)
It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
World English Bible (WEB)
He makes my feet like deer's feet, And sets me on my high places.
Young's Literal Translation (YLT)
Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.
| He maketh | מְשַׁוֶּ֣ה | mĕšawwe | meh-sha-WEH |
| my feet | רַ֭גְלַי | raglay | RAHɡ-lai |
| like hinds' | כָּאַיָּל֑וֹת | kāʾayyālôt | ka-ah-ya-LOTE |
| setteth and feet, | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
| me upon | בָּ֝מֹתַ֗י | bāmōtay | BA-moh-TAI |
| my high places. | יַעֲמִידֵֽנִי׃ | yaʿămîdēnî | ya-uh-mee-DAY-nee |
Cross Reference
Habakkuk 3:19
യഹോവയായ കർത്താവു എന്റെ ബലം ആകുന്നു; അവൻ എന്റെ കാൽ പേടമാൻ കാൽപോലെ ആക്കുന്നു; ഉന്നതികളിന്മേൽ എന്നെ നടക്കുമാറാക്കുന്നു. സംഗീതപ്രമാണിക്കു തന്ത്രിനാദത്തോടെ.
Deuteronomy 32:13
അവൻ ഭൂമിയുടെ ഉന്നതങ്ങളിൽ അവനെ വാഹനമേറ്റി; നിലത്തെ അനുഭവംകൊണ്ടു അവൻ ഉപജീവിച്ചു. അവനെ പാറയിൽനിന്നു തേനും തീക്കല്ലിൽനിന്നു എണ്ണയും കുടിപ്പിച്ചു.
Deuteronomy 33:29
യിസ്രായേലേ, നീ ഭാഗ്യവാൻ; നിനക്കു തുല്യൻ ആർ? യഹോവയാൽ രക്ഷിക്കപ്പെട്ട ജനമേ, അവൻ നിന്റെ സഹായത്തിൻ പരിചയും നിന്റെ മഹിമയുടെ വാളും ആകുന്നു. നിന്റെ ശത്രുക്കൾ നിന്നോടു അനുസരണം നടിക്കും. നീ അവരുടെ ഉന്നതങ്ങളിന്മേൽ നടകൊള്ളും.
2 Samuel 2:18
അവിടെ യോവാബ്, അബീശായി, അസാഹേൽ ഇങ്ങനെ സെരൂയയുടെ മൂന്നു പുത്രന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു; അസാഹേൽ കാട്ടുകലയെപ്പോലെ ശീഘ്രഗാമി ആയിരുന്നു.
2 Samuel 22:14
യഹോവ ആകാശത്തിൽ ഇടിമുഴക്കി, അത്യുന്നതൻ തന്റെ നാദം കേൾപ്പിച്ചു.