Psalm 143:12
നിന്റെ ദയയാൽ എന്റെ ശത്രുക്കളെ സംഹരിക്കേണമേ; എന്റെ പ്രാണനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവരെ ഒക്കെയും നശിപ്പിക്കേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ ദാസൻ ആകുന്നുവല്ലോ.
Psalm 143:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
American Standard Version (ASV)
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant. Psalm 144 `A Psalm' of David.
Bible in Basic English (BBE)
And in your mercy put an end to my haters, and send destruction on all those who are against my soul; for I am your servant.
Darby English Bible (DBY)
And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
World English Bible (WEB)
In your loving kindness, cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
Young's Literal Translation (YLT)
And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I `am' Thy servant!
| And of thy mercy | וּֽבְחַסְדְּךָ֮ | ûbĕḥasdĕkā | oo-veh-hahs-deh-HA |
| off cut | תַּצְמִ֪ית | taṣmît | tahts-MEET |
| mine enemies, | אֹ֫יְבָ֥י | ʾōyĕbāy | OH-yeh-VAI |
| and destroy | וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ | wĕhaʾăbadtā | VEH-ha-uh-vahd-ta |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| them that afflict | צֹרֲרֵ֣י | ṣōrărê | tsoh-ruh-RAY |
| my soul: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| for | כִּ֝֗י | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| am thy servant. | עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
Cross Reference
Psalm 54:5
അവൻ എന്റെ ശത്രുക്കൾക്കു തിന്മ പകരം ചെയ്യും; നിന്റെ വിശ്വസ്തതയാൽ അവരെ സംഹരിച്ചുകളയേണമേ.
Psalm 116:16
യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ ദാസൻ ആകുന്നു; നിന്റെ ദാസനും നിന്റെ ദാസിയുടെ മകനും തന്നേ; നീ എന്റെ ബന്ധനങ്ങളെ അഴിച്ചിരിക്കുന്നു.
1 Samuel 24:12
യഹോവ എനിക്കും നിനക്കും മദ്ധ്യേ ന്യായം വിധിക്കട്ടെ; യഹോവ എനിക്കുവേണ്ടി നിന്നോടു പ്രതികാരം ചെയ്യട്ടെ; എന്നാൽ എന്റെ കൈ നിന്റെമേൽ വീഴുകയില്ല.
1 Samuel 25:29
മനുഷ്യൻ നിന്നെ പിന്തുർന്നു നിനക്കു ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ എഴുന്നേറ്റാലും യജമാനന്റെ പ്രാണൻ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പക്കൽ ജീവഭാണ്ഡത്തിൽ കെട്ടപ്പെട്ടിരിക്കും; നിന്റെ ശത്രുക്കളുടെ പ്രാണങ്ങളെയോ അവൻ കവിണയുടെ തടത്തിൽനിന്നു എന്നപോലെ എറിഞ്ഞുകളയും.
1 Samuel 26:10
യഹോവയാണ, യഹോവ അവനെ സംഹരിക്കും; അല്ലെങ്കിൽ അവൻ മരിപ്പാനുള്ള ദിവസം വരും; അല്ലെങ്കിൽ അവൻ പടെക്കു ചെന്നു നശിക്കും;
Psalm 52:5
ദൈവം നിന്നെയും എന്നേക്കും നശിപ്പിക്കും; നിന്റെ കൂടാരത്തിൽനിന്നു അവൻ നിന്നെ പറിച്ചുകളയും. ജീവനുള്ളവരുടെ ദേശത്തുനിന്നു നിന്നെ നിർമ്മൂലമാക്കും. സേലാ.
Psalm 55:23
ദൈവമേ, നീ അവരെ നാശത്തിന്റെ കുഴിയിലേക്കു ഇറക്കും; രക്തപ്രിയവും വഞ്ചനയും ഉള്ളവർ ആയുസ്സിന്റെ പകുതിയോളം ജീവിക്കയില്ല; ഞാനോ നിന്നിൽ ആശ്രയിക്കും.
Psalm 119:94
ഞാൻ നിനക്കുള്ളവനത്രെ; എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ പ്രമാണങ്ങളെ അന്വേഷിക്കുന്നു.
Psalm 136:15
ഫറവോനെയും സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിൽ തള്ളിയിട്ടവന്നു -- അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു.