Psalm 119:65
യഹോവേ, തിരുവചനപ്രകാരം നീ അടിയന്നു നന്മ ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
Psalm 119:65 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
American Standard Version (ASV)
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
Darby English Bible (DBY)
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
World English Bible (WEB)
Do good to your servant, According to your word, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`Teth.' Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.
| Thou hast dealt | ט֭וֹב | ṭôb | tove |
| well | עָשִׂ֣יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
| with | עִֽם | ʿim | eem |
| servant, thy | עַבְדְּךָ֑ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| O Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| according unto thy word. | כִּדְבָרֶֽךָ׃ | kidbārekā | keed-va-REH-ha |
Cross Reference
1 Chronicles 29:14
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ ഇങ്ങനെ ഇത്ര മനഃപൂർവ്വമായി ദാനം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു പ്രാപ്തരാകുവാൻ ഞാൻ ആർ? എന്റെ ജനവും എന്തുള്ളു? സകലവും നിങ്കൽനിന്നല്ലോ വരുന്നതു; നിന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വാങ്ങി ഞങ്ങൾ നിനക്കു തന്നതേയുള്ളു.
Psalm 13:6
യഹോവ എനിക്കു നന്മ ചെയ്തിരിക്കകൊണ്ടു ഞാൻ അവന്നു പാട്ടു പാടും.
Psalm 16:5
എന്റെ അവകാശത്തിന്റെയും പാനപാത്രത്തിന്റെയും പങ്കു യഹോവ ആകുന്നു; നീ എനിക്കുള്ള ഓഹരിയെ പരിപാലിക്കുന്നു.
Psalm 18:35
നിന്റെ രക്ഷ എന്ന പരിചയെ നീ എനിക്കു തന്നിരിക്കുന്നു; നിന്റെ വലങ്കൈ എന്നെ താങ്ങി നിന്റെ സൌമ്യത എന്നെ വലിയവനാക്കിയിരിക്കുന്നു.
Psalm 23:5
എന്റെ ശത്രുക്കൾ കാൺകെ നീ എനിക്കു വിരുന്നൊരുക്കുന്നു; എന്റെ തലയെ എണ്ണകൊണ്ടു അഭിഷേകംചെയ്യുന്നു; എന്റെ പാനപാത്രവും നിറഞ്ഞു കവിയുന്നു.
Psalm 30:11
നീ എന്റെ വിലാപത്തെ എനിക്കു നൃത്തമാക്കിത്തീർത്തു; എന്റെ രട്ടു നീ അഴിച്ചു എന്നെ സന്തോഷം ഉടുപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
Psalm 116:7
എൻ മനമേ, നീ വീണ്ടും സ്വസ്ഥമായിരിക്ക; യഹോവ നിനക്കു ഉപകാരം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
Psalm 119:17
ജീവച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു അടിയന്നു നന്മ ചെയ്യേണമേ; എന്നാൽ ഞാൻ നിന്റെ വചനം പ്രാമണിക്കും.