Psalm 106:11 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Psalm Psalm 106 Psalm 106:11

Psalm 106:11
വെള്ളം അവരുടെ വൈരികളെ മൂടിക്കളഞ്ഞു; അവരിൽ ഒരുത്തനും ശേഷിച്ചില്ല.

Psalm 106:10Psalm 106Psalm 106:12

Psalm 106:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

American Standard Version (ASV)
And the waters covered their adversaries; There was not one of them left.

Bible in Basic English (BBE)
And the waters went over their haters; all of them came to an end.

Darby English Bible (DBY)
And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.

World English Bible (WEB)
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.

Young's Literal Translation (YLT)
And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

And
the
waters
וַיְכַסּוּwaykassûvai-ha-SOO
covered
מַ֥יִםmayimMA-yeem
their
enemies:
צָרֵיהֶ֑םṣārêhemtsa-ray-HEM
not
was
there
אֶחָ֥דʾeḥādeh-HAHD
one
מֵ֝הֶ֗םmēhemMAY-HEM
of
them
left.
לֹ֣אlōʾloh
נוֹתָֽר׃nôtārnoh-TAHR

Cross Reference

Exodus 15:5
ആഴി അവരെ മൂടി; അവർ കല്ലുപോലെ ആഴത്തിൽ താണു.

Exodus 14:27
മോശെ കടലിന്മേൽ കൈ നീട്ടി; പുലർച്ചെക്കു കടൽ അതിന്റെ സ്ഥിതിയിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു. മിസ്രയീമ്യർ അതിന്നു എതിരായി ഓടി; യഹോവ മിസ്രയീമ്യരെ കടലിന്റെ നടുവിൽ തള്ളിയിട്ടു.

Psalm 78:53
അവൻ അവരെ നിർഭയമായി നടത്തുകയാൽ അവർക്കു പേടിയുണ്ടായില്ല; അവരുടെ ശത്രുക്കളെ സമുദ്രം മൂടിക്കളഞ്ഞു.

Exodus 14:13
അതിന്നു മോശെ ജനത്തോടു: ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ഉറച്ചുനില്പിൻ; യഹോവ ഇന്നു നിങ്ങൾക്കു ചെയ്‍വാനിരിക്കുന്ന രക്ഷ കണ്ടുകൊൾവിൻ; നിങ്ങൾ ഇന്നു കണ്ടിട്ടുള്ള മിസ്രയീമ്യരെ ഇനി ഒരുനാളും കാണുകയില്ല.

Exodus 15:10
നിന്റെ കാറ്റിനെ നീ ഊതിച്ചു, കടൽ അവരെ മൂടി; അവർ ഈയംപോലെ പെരുവെള്ളത്തിൽ താണു.

Exodus 15:19
എന്നാൽ ഫറവോന്റെ കുതിര അവന്റെ രഥവും കുതിരപ്പടയുമായി കടലിന്റെ നടുവിൽ ഇറങ്ങിച്ചെന്നപ്പോൾ യഹോവ കടലിലെ വെള്ളം അവരുടെ മേൽ മടക്കി വരുത്തി; യിസ്രായേൽമക്കളോ കടലിന്റെ നടുവിൽ ഉണങ്ങിയ നിലത്തുകൂടി കടന്നു പോന്നു.