Psalm 105:10
അതിനെ അവൻ യാക്കോബിന്നു ഒരു ചട്ടമായും യിസ്രായേലിന്നു ഒരു നിത്യനിയമമായും നിയമിച്ചു.
Psalm 105:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
American Standard Version (ASV)
And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Bible in Basic English (BBE)
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Darby English Bible (DBY)
And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
World English Bible (WEB)
And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
Young's Literal Translation (YLT)
And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during,
| And confirmed | וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ | wayyaʿămîdehā | va-ya-uh-mee-DEH-ha |
| the same unto Jacob | לְיַעֲקֹ֣ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
| law, a for | לְחֹ֑ק | lĕḥōq | leh-HOKE |
| and to Israel | לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | LEH-yees-ra-ALE |
| for an everlasting | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
| covenant: | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
Genesis 17:7
ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ ശേഷം നിന്റെ സന്തതിക്കും ദൈവമായിരിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ എനിക്കും നിനക്കും നിന്റെ ശേഷം തലമുറതലമുറയായി നിന്റെ സന്തതിക്കും മദ്ധ്യേ എന്റെ നിയമത്തെ നിത്യനിയമമായി സ്ഥാപിക്കും.
Genesis 28:13
അതിന്മീതെ യഹോവ നിന്നു അരുളിച്ചെയ്തതു: ഞാൻ നിന്റെ പിതാവായ അബ്രാഹാമിന്റെ ദൈവവും, യിസ്ഹാക്കിന്റെ ദൈവവുമായ യഹോവ ആകുന്നു; നീ കിടക്കുന്ന ഭൂമിയെ ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും തരും.
2 Samuel 23:5
ദൈവസന്നിധിയിൽ എന്റെ ഗൃഹം അതു പോലെയല്ലയോ? അവൻ എന്നോടു ഒരു ശാശ്വതനിയമം ചെയ്തുവല്ലോ: അതു എല്ലാറ്റിലും സ്ഥാപിതവും സ്ഥിരവുമായിരിക്കുന്നു. അവൻ എനിക്കു സകലരക്ഷയും വാഞ്ഛയും തഴെപ്പിക്കയില്ലയോ?
Hebrews 13:20
നിത്യനിയമത്തിന്റെ രക്തത്താൽ ആടുകളുടെ വലിയ ഇടയനായ നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുവിനെ മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽനിന്നു മടക്കിവരുത്തിയ സമാധാനത്തിന്റെ ദൈവം