Psalm 103:15 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Psalm Psalm 103 Psalm 103:15

Psalm 103:15
മനുഷ്യന്റെ ആയുസ്സു പുല്ലുപോലെയാകുന്നു; വയലിലെ പൂപോലെ അവൻ പൂക്കുന്നു.

Psalm 103:14Psalm 103Psalm 103:16

Psalm 103:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

American Standard Version (ASV)
As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Bible in Basic English (BBE)
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

Darby English Bible (DBY)
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

World English Bible (WEB)
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Young's Literal Translation (YLT)
Mortal man! as grass `are' his days, As a flower of the field so he flourisheth;

As
for
man,
אֱ֭נוֹשׁʾĕnôšA-nohsh
his
days
כֶּחָצִ֣ירkeḥāṣîrkeh-ha-TSEER
are
as
grass:
יָמָ֑יוyāmāywya-MAV
flower
a
as
כְּצִ֥יץkĕṣîṣkeh-TSEETS
of
the
field,
הַ֝שָּׂדֶ֗הhaśśādeHA-sa-DEH
so
כֵּ֣ןkēnkane
he
flourisheth.
יָצִֽיץ׃yāṣîṣya-TSEETS

Cross Reference

1 Peter 1:24
“സകലജഡവും പുല്ലുപോലെയും അതിന്റെ ഭംഗി എല്ലാം പുല്ലിന്റെ പൂപോലെയും ആകുന്നു; പുല്ലു വാടി പൂവുതിർന്നുപോയി;

James 1:10
ധനവാനോ പുല്ലിന്റെ പൂപോലെ ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നവനാകയാൽ തന്റെ എളിമയിലും പ്രശംസിക്കട്ടെ.

Isaiah 51:12
ഞാൻ‍, ഞാൻ തന്നേ, നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നവൻ‍; എന്നാൽ മരിച്ചുപോകുന്ന മർ‍ത്യനെയും പുല്ലുപോലെ ആയിത്തീരുന്ന മനുഷ്യനെയും ഭയപ്പെടുവാൻ നീ ആർ‍?

Psalm 90:5
നീ അവരെ ഒഴുക്കിക്കളയുന്നു; അവർ ഉറക്കംപോലെ അത്രേ; അവർ രാവിലെ മുളെച്ചുവരുന്ന പുല്ലുപോലെ ആകുന്നു.

Isaiah 28:4
ഫലവത്തായ താഴ്വരയിലെ കുന്നിന്മേൽ വാടിപ്പോകുന്ന പുഷ്പമായ അവന്റെ ഭംഗിയുള്ള അലങ്കാരം ഫലശേഖരകാലത്തിന്നു മുമ്പെ പഴുത്തതും കാണുന്നവൻ ഉടനെ പറിഞ്ഞുതിന്നുകളയുന്നതുമായ അത്തിപ്പഴം പോലെ ഇരിക്കും.

Nahum 1:4
അവൻ സമുദ്രത്തെ ഭർത്സിച്ചു വറ്റിക്കയും സകലനദികളെയും വരട്ടിക്കളകയും ചെയ്യുന്നു; ബാശാനും കർമ്മേലും വരളുന്നു; ലെബാനോന്റെ പുഷ്പം വാടിപ്പോകുന്നു.

Job 14:1
സ്ത്രീ പ്രസവിച്ച മനുഷ്യൻ അല്പായുസ്സുള്ളവനും കഷ്ടസമ്പൂർണ്ണനും ആകുന്നു.

Isaiah 28:1
എഫ്രയീമിലെ കുടിയാന്മാരുടെ ഡംഭകിരീടത്തിന്നും വീഞ്ഞുകുടിച്ചു ലഹരിപിടിച്ചവരുടെ ഫലവത്തായ താഴ്വരയിലെ കുന്നിന്മേൽ വാടിപ്പോകുന്ന പുഷ്പമായ അവന്റെ ഭംഗിയുള്ള അലങ്കാരത്തിന്നും അയ്യോ, കഷ്ടം!

Isaiah 40:6
കേട്ടോ, വിളിച്ചുപറക എന്നു ഒരുത്തൻ പറയുന്നു; എന്തു വിളിച്ചുപറയേണ്ടു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചു; സകലജഡവും പുല്ലുപോലെയും അതിന്റെ ഭംഗിയെല്ലാം വയലിലെ പൂപോലെയും ആകുന്നു.