Proverbs 14:25
സത്യസാക്ഷി പ്രാണരക്ഷ ചെയ്യുന്നു; ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നവനോ വഞ്ചന ചെയ്യുന്നു.
Proverbs 14:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
American Standard Version (ASV)
A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies `causeth' deceit.
Bible in Basic English (BBE)
A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
Darby English Bible (DBY)
A true witness delivereth souls; but deceit uttereth lies.
World English Bible (WEB)
A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
Young's Literal Translation (YLT)
A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
| A true | מַצִּ֣יל | maṣṣîl | ma-TSEEL |
| witness | נְ֭פָשׁוֹת | nĕpāšôt | NEH-fa-shote |
| delivereth | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| souls: | אֱמֶ֑ת | ʾĕmet | ay-MET |
| deceitful a but | וְיָפִ֖חַ | wĕyāpiaḥ | veh-ya-FEE-ak |
| witness speaketh | כְּזָבִ֣ים | kĕzābîm | keh-za-VEEM |
| lies. | מִרְמָֽה׃ | mirmâ | meer-MA |
Cross Reference
Proverbs 14:5
വിശ്വസ്തസാക്ഷി ഭോഷ്കു പറകയില്ല; കള്ളസ്സാക്ഷിയോ ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നു.
Acts 20:21
ദൈവത്തിങ്കലേക്കുള്ള മാനസാന്തരവും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിലുള്ള വിശ്വാസവും യെഹൂദന്മാർക്കും യവനന്മാർക്കും സാക്ഷീകരിച്ചു എന്നും നിങ്ങൾ അറിയുന്നുവല്ലോ.
Acts 20:26
അതുകൊണ്ടു നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും നശിച്ചുപോയാൽ ഞാൻ കുറ്റക്കാരനല്ല എന്നു ഞാൻ ഇന്നേ ദിവസം നിങ്ങളോടു സാക്ഷ്യം പറയുന്നു.
Acts 26:16
എങ്കിലും എഴുന്നേറ്റു നിവിർന്നു നിൽക്ക; നീ എന്നെ കണ്ടതിന്നും ഇനി ഞാൻ നിനക്കു പ്രത്യക്ഷൻ ആവാനിരിക്കുന്നതിന്നും നിന്നെ ശുശ്രൂഷകനും സാക്ഷിയുമായി നിയമിപ്പാൻ ഞാൻ നിനക്കു പ്രത്യക്ഷനായി.
1 Timothy 4:1
എന്നാൽ ഭാവികാലത്തു ചിലർ വ്യാജാത്മാക്കളെയും ഭൂതങ്ങളുടെ ഉപദേശങ്ങളെയും ആശ്രയിച്ചു ഭോഷ്കു പറയുന്നവരുടെ കപടത്താൽ വിശ്വാസം ത്യജിക്കും എന്നു ആത്മാവു തെളിവായി പറയുന്നു.
2 Peter 3:3
അവന്റെ പ്രത്യക്ഷതയുടെ വാഗ്ദത്തം എവിടെ?