Malayalam Bible

Numbers 7:1 in Malayalam

Numbers 7:1
മോശെ തിരുനിവാസം നിവിർത്തുകഴിഞ്ഞിട്ടു അതും അതിന്റെ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും അഭിഷേകം ചെയ്തു ശുദ്ധീകരിക്കയും യാഗപീഠത്തെയും അതിന്റെ സകലപാത്രങ്ങളെയും അഭിഷേകം കഴിച്ചു ശുദ്ധീകരിക്കയും ചെയ്ത ദിവസം

Numbers 7:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;

American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them;

Bible in Basic English (BBE)
And when Moses had put up the House completely, and had put oil on it and made it holy, with all the things in it, and had made the altar and all its vessels holy with oil;

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all its instruments, both the altar and all its vessels, and had anointed them, and sanctified them;

World English Bible (WEB)
It happened on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them;

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on the day of Moses' finishing setting up the tabernacle, that he anointeth it, and sanctifieth it, and all its vessels, and the altar, and all its vessels, and he anointeth them, and sanctifieth them,

And it came to pass וַיְהִ֡י hāyâ ha-YA
on the day בְּיוֹם֩ yôm yome
had fully כַּלּ֨וֹת kālâ ka-LA
that Moses מֹשֶׁ֜ה mōše moh-SHEH
set up לְהָקִ֣ים qûm koom
אֶת ʾēt ate
the tabernacle, הַמִּשְׁכָּ֗ן miškān meesh-KAHN
and had anointed וַיִּמְשַׁ֨ח māšaḥ ma-SHAHK
אֹת֜וֹ ʾēt ate
it, and sanctified וַיְקַדֵּ֤שׁ qādaš ka-DAHSH
אֹתוֹ֙ ʾēt ate
וְאֶת ʾēt ate
it, and all כָּל kōl kole
the instruments כֵּלָ֔יו kĕlî keh-LEE
וְאֶת ʾēt ate
thereof, both the altar הַמִּזְבֵּ֖חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
וְאֶת ʾēt ate
and all כָּל kōl kole
the vessels כֵּלָ֑יו kĕlî keh-LEE
thereof, and had anointed וַיִּמְשָׁחֵ֖ם māšaḥ ma-SHAHK
them, and sanctified them; וַיְקַדֵּ֥שׁ qādaš ka-DAHSH
אֹתָֽם׃ ʾēt ate