Numbers 27:7 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Numbers Numbers 27 Numbers 27:7

Numbers 27:7
സെലോഫ ഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ പറയുന്നതു ശരിതന്നേ; അവരുടെ അപ്പന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ അവർക്കു ഒരു അവകാശം കൊടുക്കേണം; അവരുടെ അപ്പന്റെ അവകാശം അവർക്കു കൊടുക്കേണം.

Numbers 27:6Numbers 27Numbers 27:8

Numbers 27:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

American Standard Version (ASV)
The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

Bible in Basic English (BBE)
What the daughters of Zelophehad say is right: certainly you are to give them a heritage among their father's brothers: and let the property which would have been their father's go to them.

Darby English Bible (DBY)
The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

Webster's Bible (WBT)
The daughters of Zelophehad speak what is right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass to them.

World English Bible (WEB)
The daughters of Zelophehad speak right: you shall surely give them a possession of an inheritance among their father's brothers; and you shall cause the inheritance of their father to pass to them.

Young's Literal Translation (YLT)
`Rightly are the daughters of Zelophehad speaking; thou dost certainly give to them a possession of an inheritance in the midst of their father's brethren, and hast caused to pass over the inheritance of their father to them.

The
daughters
כֵּ֗ןkēnkane
of
Zelophehad
בְּנ֣וֹתbĕnôtbeh-NOTE
speak
צְלָפְחָד֮ṣĕlopḥādtseh-lofe-HAHD
right:
דֹּֽבְרֹת֒dōbĕrōtdoh-veh-ROTE
thou
shalt
surely
נָתֹ֨ןnātōnna-TONE
give
תִּתֵּ֤ןtittēntee-TANE
them
a
possession
לָהֶם֙lāhemla-HEM
of
an
inheritance
אֲחֻזַּ֣תʾăḥuzzatuh-hoo-ZAHT
among
נַֽחֲלָ֔הnaḥălâna-huh-LA
father's
their
בְּת֖וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
brethren;
אֲחֵ֣יʾăḥêuh-HAY
and
thou
shalt
cause

אֲבִיהֶ֑םʾăbîhemuh-vee-HEM
inheritance
the
וְהַֽעֲבַרְתָּ֛wĕhaʿăbartāveh-ha-uh-vahr-TA
of
their
father
אֶתʾetet
to
pass
נַֽחֲלַ֥תnaḥălatna-huh-LAHT
unto
them.
אֲבִיהֶ֖ןʾăbîhenuh-vee-HEN
לָהֶֽן׃lāhenla-HEN

Cross Reference

Numbers 36:1
യോസേഫിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബത്തലവന്മാർ അടുത്തുവന്നു മോശെയുടെയും യിസ്രായേൽമക്കളുടെ ഗോത്രപ്രധാനികളായ പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും മുമ്പാകെ പറഞ്ഞതു:

Joshua 17:4
അവർ പുരോഹിതനായ എലെയാസരിന്റെയും നൂന്റെ മകനായ യോശുവയുടെയും പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും മുമ്പിൽ അടുത്തുചെന്നു: ഞങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരു അവകാശം ഞങ്ങൾക്കു തരുവാൻ യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചിട്ടുണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ യഹോവയുടെ കല്പനപ്രകാരം അവരുടെ അപ്പന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ അവർക്കു ഒരു അവകാശം കൊടുത്തു.

Psalm 68:5
ദൈവം തന്റെ വിശുദ്ധനിവാസത്തിൽ അനാഥന്മാർക്കു പിതാവും വിധവമാർക്കു ന്യായപാലകനും ആകുന്നു.

Jeremiah 49:11
നിന്റെ അനാഥന്മാരെ ഉപേക്ഷിക്ക; ഞാൻ അവരെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കും; നിന്റെ വിധവമാർ എന്നിൽ ആശ്രയിക്കട്ടെ.

Galatians 3:28
അതിൽ യെഹൂദനും യവനനും എന്നില്ല; ദാസനും സ്വതന്ത്രനും എന്നില്ല, ആണും പെണ്ണും എന്നുമില്ല; നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ക്രിസ്തുയേശുവിൽ ഒന്നത്രേ.