Numbers 16:35
അപ്പോൾ യഹോവയിങ്കൽനിന്നു തീ പുറപ്പെട്ടു ധൂപം കാട്ടിയ ഇരുനൂറ്റമ്പതുപേരെയും ദഹിപ്പിച്ചു.
Numbers 16:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
American Standard Version (ASV)
And fire came forth from Jehovah, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.
Bible in Basic English (BBE)
Then fire came out from the Lord, burning up the two hundred and fifty men who were offering the perfume.
Darby English Bible (DBY)
And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.
Webster's Bible (WBT)
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
World English Bible (WEB)
Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.
Young's Literal Translation (YLT)
and fire hath come out from Jehovah, and consumeth the two hundred and fifty men bringing near the perfume.
| And there came out | וְאֵ֥שׁ | wĕʾēš | veh-AYSH |
| fire a | יָֽצְאָ֖ה | yāṣĕʾâ | ya-tseh-AH |
| from | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| consumed and | וַתֹּ֗אכַל | wattōʾkal | va-TOH-hahl |
| the | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
| two hundred | הַֽחֲמִשִּׁ֤ים | haḥămiššîm | ha-huh-mee-SHEEM |
| fifty and | וּמָאתַ֙יִם֙ | ûmāʾtayim | oo-ma-TA-YEEM |
| men | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| that offered | מַקְרִיבֵ֖י | maqrîbê | mahk-ree-VAY |
| incense. | הַקְּטֹֽרֶת׃ | haqqĕṭōret | ha-keh-TOH-ret |
Cross Reference
Leviticus 10:2
ഉടനെ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽനിന്നു തീ പുറപ്പെട്ടു അവരെ ദഹിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു; അവർ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ മരിച്ചുപോയി.
Numbers 26:10
ഭൂമി വായി തുറന്നു അവരെയും കേരഹിനെയും വിഴുങ്ങിക്കളകയും തീ ഇരുനൂറ്റമ്പതു പേരെ ദഹിപ്പിക്കയും ചെയ്ത സമയം ആ കൂട്ടം മരിച്ചു; അവർ ഒരു അടയാളമായ്തീർന്നു.
Numbers 16:2
യിസ്രായേൽമക്കളിൽ സഭാപ്രധാനികളും സംഘസദസ്യന്മാരും പ്രമാണികളുമായ ഇരുനൂറ്റമ്പതു പുരുഷന്മാരെ കൂട്ടി മോശെയോടു മത്സരിച്ചു.
Numbers 16:17
നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ധൂപകലശം എടുത്തു അവയിൽ ധൂപവർഗ്ഗം ഇട്ടു ഒരോരുത്തൻ ഓരോ ധൂപകലശമായി ഇരുനൂറ്റമ്പതു കലശവും യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ കൊണ്ടുവരുവിൻ; നീയും അഹരോനും കൂടെ താന്താന്റെ ധൂപകലശവുമായി വരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
Psalm 106:18
അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ തീ കത്തി; അഗ്നിജ്വാല ദുഷ്ടന്മാരെ ദഹിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
Numbers 11:1
അനന്തരം ജനം യഹോവെക്കു അനിഷ്ടം തോന്നുമാറു പിറുപിറുത്തു; യഹോവ കേട്ടു അവന്റെ കോപം ജ്വലിച്ചു; യഹോവയുടെ തീ അവരുടെ ഇടയിൽ കത്തി പാളയത്തിന്റെ അറ്റങ്ങളിലുള്ളവരെ ദഹിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.