Luke 24:16
അവനെ അറിയാതവണ്ണം അവരുടെ കണ്ണു നിരോധിച്ചിരുന്നു.
Luke 24:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
But their eyes were holden that they should not know him.
American Standard Version (ASV)
But their eyes were holden that they should not know him.
Bible in Basic English (BBE)
But their eyes were not open that they might have knowledge of him.
Darby English Bible (DBY)
but their eyes were holden so as not to know him.
World English Bible (WEB)
But their eyes were kept from recognizing him.
Young's Literal Translation (YLT)
and their eyes were holden so as not to know him,
| οἱ | hoi | oo | |
| But | δὲ | de | thay |
| their | ὀφθαλμοὶ | ophthalmoi | oh-fthahl-MOO |
| eyes | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| were holden | ἐκρατοῦντο | ekratounto | ay-kra-TOON-toh |
should they that | τοῦ | tou | too |
| not | μὴ | mē | may |
| know | ἐπιγνῶναι | epignōnai | ay-pee-GNOH-nay |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
John 20:14
ഇതു പറഞ്ഞിട്ടു അവൾ പിന്നോക്കം തിരിഞ്ഞു, യേശു നില്ക്കുന്നതു കണ്ടു; യേശു എന്നു അറിഞ്ഞില്ല താനും.
John 21:4
പുലർച്ച ആയപ്പോൾ യേശു കരയിൽ നിന്നിരുന്നു; യേശു ആകുന്നു എന്നു ശിഷ്യന്മാർ അറിഞ്ഞില്ല.
Luke 24:31
ഉടനെ അവരുടെ കണ്ണു തുറന്നു അവർ അവനെ അറിഞ്ഞു; അവൻ അവർക്കു അപ്രത്യക്ഷനായി
2 Kings 6:18
അവർ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നപ്പോൾ എലീശാ യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചു: ഈ ജാതിയെ അന്ധത പിടിപ്പിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു. എലീശയുടെ അപേക്ഷപ്രകാരം അവൻ അവരെ അന്ധത പിടിപ്പിച്ചു.
Mark 16:12
പിന്നെ അവരിൽ രണ്ടുപേർ നാട്ടിലേക്കു പോകുമ്പോൾ അവൻ മറ്റൊരു രൂപത്തിൽ അവർക്കു പ്രത്യക്ഷനായി.