Bible

Luke 12:37 in Malayalam

Luke 12:37
യജമാനൻ വരുന്നേരം ഉണർന്നിരിക്കുന്നവരായി കാണുന്ന ദാസന്മാർ ഭാഗ്യവാന്മാർ; അവൻ അര കെട്ടി അവരെ ഭക്ഷണത്തിന്നിരുത്തുകയും വന്നു അവർക്കു ശുശ്രൂഷ ചെയ്കയും ചെയ്യും” എന്നു ഞാൻ സത്യമായി നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.

Luke 12:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

American Standard Version (ASV)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.

Bible in Basic English (BBE)
Happy are those servants who are watching when the lord comes; truly I say to you, he will make himself their servant and, placing them at the table, he will come out and give them food.

Darby English Bible (DBY)
Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.

World English Bible (WEB)
Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most assuredly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

Young's Literal Translation (YLT)
`Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;

Blessed μακάριοι makarios ma-KA-ree-ose
οἱ ho oh
servants, δοῦλοι doulos THOO-lose
those ἐκεῖνοι ekeinos ake-EE-nose
whom οὓς hos ose
when he cometh ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
the ho oh
lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
shall find εὑρήσει heuriskō ave-REE-skoh
watching: γρηγοροῦντας· grēgoreuō gray-goh-RAVE-oh
verily ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
that ὅτι hoti OH-tee
he shall gird himself, περιζώσεται perizōnnymi pay-ree-ZONE-nyoo-mee
and καὶ kai kay
make to sit down to meat, ἀνακλινεῖ anaklinō ah-na-KLEE-noh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
will come forth παρελθὼν parerchomai pa-RARE-hoh-may
and serve διακονήσει diakoneō thee-ah-koh-NAY-oh
them. αὐτοῖς autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 12

Malayalam Bible