Luke 1:58
കർത്താവു അവൾക്കു വലിയ കരുണ കാണിച്ചു എന്നു അയൽക്കാരും ചാർച്ചക്കാരും കേട്ടിട്ടു അവളോടുകൂടെ സന്തോഷിച്ചു.
Luke 1:58 in Other Translations
King James Version (KJV)
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
American Standard Version (ASV)
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Bible in Basic English (BBE)
And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.
Darby English Bible (DBY)
And her neighbours and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.
World English Bible (WEB)
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
Young's Literal Translation (YLT)
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
| And | καὶ | kai | kay |
| her her | ἤκουσαν | ēkousan | A-koo-sahn |
| οἱ | hoi | oo | |
| neighbours | περίοικοι | perioikoi | pay-REE-oo-koo |
| and | καὶ | kai | kay |
| οἱ | hoi | oo | |
| συγγενεῖς | syngeneis | syoong-gay-NEES | |
| cousins | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| heard | ὅτι | hoti | OH-tee |
| how | ἐμεγάλυνεν | emegalynen | ay-may-GA-lyoo-nane |
| the Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| great shewed had | τὸ | to | toh |
| ἔλεος | eleos | A-lay-ose | |
| mercy | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| upon | μετ' | met | mate |
| her; | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| they rejoiced with | συνέχαιρον | synechairon | syoon-A-hay-rone |
| her. | αὐτῇ | autē | af-TAY |
Cross Reference
Psalm 113:9
അവൻ വീട്ടിൽ മച്ചിയായവളെ മക്കളുടെ അമ്മയായി സന്തോഷത്തോടെ വസിക്കുമാറാക്കുന്നു.
Luke 1:14
നിനക്കു സന്തോഷവും ഉല്ലാസവും ഉണ്ടാകും; അവന്റെ ജനനത്തിങ്കൽ പലരും സന്തോഷിക്കും.
Luke 1:25
മനുഷ്യരുടെ ഇടയിൽ എനിക്കുണ്ടായിരുന്ന നിന്ദ നീക്കുവാൻ കർത്താവു എന്നെ കടാക്ഷിച്ച നാളിൽ ഇങ്ങനെ എനിക്കു ചെയ്തുതന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു അഞ്ചു മാസം ഒളിച്ചു പാർത്തു.
Romans 12:15
സന്തോഷിക്കുന്നവരോടുകൂടെ സന്തോഷിക്കയും കരയുന്നവരോടുകൂടെ കരകയും ചെയ്വിൻ.
Genesis 19:19
നിനക്കു അടിയനോടു കൃപ തോന്നിയല്ലോ; എന്റെ ജീവനെ രക്ഷിപ്പാൻ എനിക്കു വലിയ കൃപ നീ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു; പർവ്വതത്തിൽ ഓടി എത്തുവാൻ എനിക്കു കഴികയില്ല; പക്ഷേ എനിക്കു ദോഷം തട്ടി മരണം ഭവിക്കും.
Genesis 21:6
ദൈവം എനിക്കു ചിരിയുണ്ടാക്കി; കേൾക്കുന്നവരെല്ലാം എന്നെച്ചൊല്ലി ചിരിക്കും എന്നു സാറാ പറഞ്ഞു.
Ruth 4:14
എന്നാറെ സ്ത്രീകൾ നൊവൊമിയോടു: ഇന്നു നിനക്കു ഒരു വീണ്ടെടുപ്പുകാരനെ നല്കിയിരിക്കകൊണ്ടു യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ; അവന്റെ പേർ യിസ്രായേലിൽ വിശ്രുതമായിരിക്കട്ടെ.
Isaiah 66:9
ഞാൻ പ്രസവദ്വാരത്തിങ്കൽ വരുത്തീട്ടു പ്രസവിപ്പിക്കാതെ ഇരിക്കുമോ എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; പ്രസവിക്കുമാറാക്കീട്ടു ഞാൻ ഗർഭപാത്രം അടെച്ചുകളയുമോ എന്നു നിന്റെ ദൈവം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
1 Corinthians 12:26
അതിനാൽ ഒരുഅവയവം കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയും കൂടെ കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു; ഒരു അവയവത്തിന്നു മാനം വന്നാൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയുംകൂടെ സന്തോഷിക്കുന്നു.