Leviticus 23:7
ഒന്നാം ദിവസം നിങ്ങൾക്കു വിശുദ്ധ സഭായോഗം ഉണ്ടാകേണം; സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു.
Leviticus 23:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
American Standard Version (ASV)
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
Bible in Basic English (BBE)
On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
Darby English Bible (DBY)
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
Webster's Bible (WBT)
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.
World English Bible (WEB)
In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Young's Literal Translation (YLT)
on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;
| In the first | בַּיּוֹם֙ | bayyôm | ba-YOME |
| day | הָֽרִאשׁ֔וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| ye shall have | מִקְרָא | miqrāʾ | meek-RA |
| an holy | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| convocation: | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| ye shall do | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
| no | כָּל | kāl | kahl |
| מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
| servile | עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
| work | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| therein. | תַֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |
Cross Reference
Leviticus 23:8
നിങ്ങൾ ഏഴു ദിവസം യഹോവെക്കു ദഹനയാഗം അർപ്പിക്കേണം; ഏഴാം ദിവസം വിശുദ്ധസഭായോഗം; അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു.
Leviticus 23:21
അന്നു തന്നേ നിങ്ങൾ വിശുദ്ധസഭായോഗം വിളിച്ചുകൂട്ടേണം; അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു; ഇതു നിങ്ങളുടെ സകലവാസസ്ഥലങ്ങളിലും തലമുറതലമുറയായി നിങ്ങൾക്കു എന്നേക്കുമുള്ള ചട്ടം ആയിരിക്കേണം.
Leviticus 23:25
അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യാതെ യഹോവെക്കു ദഹനയാഗം അർപ്പിക്കേണം.
Leviticus 23:35
ഒന്നാം ദിവസത്തിൽ വിശുദ്ധസഭായോഗം ഉണ്ടാകേണം; അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു.
Numbers 28:18
ഒന്നാം ദിവസം വിശുദ്ധസഭായോഗം കൂടേണം; അന്നു സാമാന്യവേലയൊന്നും ചെയ്യരുതു.