John 7:22 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible John John 7 John 7:22

John 7:22
മോശെ നിങ്ങൾക്കു പരിച്ഛേദന നിയമിച്ചിരിക്കയാൽ--അതു മോശെയുടെ കാലത്തല്ല പിതാക്കന്മാരുടെ കാലത്തത്രെ തുടങ്ങിയതു--നിങ്ങൾ ശബ്ബത്തിൽ മനുഷ്യനെ പരിച്ഛേദന കഴിക്കുന്നു.

John 7:21John 7John 7:23

John 7:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

American Standard Version (ASV)
Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.

Bible in Basic English (BBE)
Moses gave you circumcision--not that it comes from Moses, but from the fathers--and even on the Sabbath you give a child circumcision.

Darby English Bible (DBY)
Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.

World English Bible (WEB)
Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.

Young's Literal Translation (YLT)
because of this, Moses hath given you the circumcision -- not that it is of Moses, but of the fathers -- and on a sabbath ye circumcise a man;


διὰdiathee-AH
Moses
τοῦτοtoutoTOO-toh
therefore
Μωσῆςmōsēsmoh-SASE
gave
δέδωκενdedōkenTHAY-thoh-kane
unto
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
circumcision;
τὴνtēntane
(not
περιτομήνperitomēnpay-ree-toh-MANE
because
οὐχouchook
it
is
ὅτιhotiOH-tee
of
ἐκekake
Moses,
τοῦtoutoo
but
Μωσέωςmōseōsmoh-SAY-ose
of
ἐστὶνestinay-STEEN
the
ἀλλ'allal
fathers;)
ἐκekake
and
τῶνtōntone
ye
on
πατέρωνpaterōnpa-TAY-rone
day
sabbath
the
καὶkaikay
circumcise
ἐνenane
a
man.
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
περιτέμνετεperitemnetepay-ree-TAME-nay-tay
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone

Cross Reference

Leviticus 12:3
എട്ടാം ദിവസം അവന്റെ അഗ്രചർമ്മം പരിച്ഛേദന ചെയ്യേണം.

Genesis 17:10
എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും നിന്റെ ശേഷം നിന്റെ സന്തതിക്കും മദ്ധ്യേയുള്ളതും നിങ്ങൾ പ്രമാണിക്കേണ്ടതുമായ എന്റെ നിയമം ആവിതു: നിങ്ങളിൽ പുരുഷപ്രജയൊക്കെയും പരിച്ഛേദന ഏൽക്കേണം.

Romans 4:9
ഈ ഭാഗ്യവർണ്ണനം പരിച്ഛേദനെക്കോ? അഗ്രചർമ്മത്തിന്നു കൂടെയോ? അബ്രാഹാമിന്നു വിശ്വാസം നീതിയായി കണക്കിട്ടു എന്നല്ലോ നാം പറയുന്നതു.

Galatians 3:17
ഞാൻ പറയുന്നതിന്റെ താല്പര്യമോ: നാനൂറ്റിമുപ്പതു ആണ്ടു കഴിഞ്ഞിട്ടു ഉണ്ടായ ന്യായപ്രമാണം വാഗ്ദത്തത്തെ നീക്കുവാൻ തക്കവണ്ണം അതു ദൈവം മുമ്പു ഉറപ്പാക്കിയ നിയമത്തെ ദുർബ്ബലമാക്കുന്നില്ല.