John 20:29
യേശു അവനോടു: നീ എന്നെ കണ്ടതുകൊണ്ടു വിശ്വസിച്ചു; കാണാതെ വിശ്വസിച്ചവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ എന്നു പറഞ്ഞു.
John 20:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed `are' they that have not seen, and `yet' have believed.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!
Darby English Bible (DBY)
Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "Because you have seen me,{TR adds " Thomas,"} you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saith to him, `Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| Jesus | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| saith | ὁ | ho | oh |
| unto him, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| Thomas, | Ὅτι | hoti | OH-tee |
| because | ἑώρακάς | heōrakas | ay-OH-ra-KAHS |
| thou hast seen | με | me | may |
| me, | Θωμᾷ | thōma | thoh-MA |
| believed: hast thou | πεπίστευκας | pepisteukas | pay-PEE-stayf-kahs |
| blessed | μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
| are they that | οἱ | hoi | oo |
| not have | μὴ | mē | may |
| seen, | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| yet have believed. | πιστεύσαντες | pisteusantes | pee-STAYF-sahn-tase |
Cross Reference
1 Peter 1:8
അവനെ നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിലും സ്നേഹിക്കുന്നു; ഇപ്പോൾ കാണാതെ വിശ്വസിച്ചുംകൊണ്ടു
2 Corinthians 5:7
കാഴ്ചയാൽ അല്ല വിശ്വാസത്താലത്രേ ഞങ്ങൾ നടക്കുന്നതു.
Hebrews 11:1
വിശ്വാസം എന്നതോ, ആശിക്കുന്നതിന്റെ ഉറപ്പും കാണാത്ത കാര്യങ്ങളുടെ നിശ്ചയവും ആകുന്നു.
Hebrews 11:27
വിശ്വാസത്താൽ അവൻ അദൃശ്യദൈവത്തെ കണ്ടതുപോലെ ഉറെച്ചുനിൽക്കയാൽ രാജാവിന്റെ കോപം ഭയപ്പെടാതെ മിസ്രയീം വിട്ടുപോന്നു.
Luke 1:45
കർത്താവു തന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതിന്നു നിവൃത്തിയുണ്ടാകും എന്നു വിശ്വസിച്ചവൾ ഭാഗ്യവതി.
John 4:48
യേശു അവനോടു: “നിങ്ങൾ അടയാളങ്ങളും അത്ഭുതങ്ങളും കണ്ടിട്ടല്ലാതെ വിശ്വസിക്കയില്ല ” എന്നു പറഞ്ഞു.
John 20:8
ആദ്യം കല്ലെറക്കൽ എത്തിയ മറ്റെ ശിഷ്യനും അപ്പോൾ അകത്തു ചെന്നു കണ്ടു വിശ്വസിച്ചു.
Hebrews 11:39
അവർ എല്ലാവരും വിശ്വാസത്താൽ സാക്ഷ്യം ലഭിച്ചിട്ടും വാഗ്ദത്തനിവൃത്തി പ്രാപിച്ചില്ല.