John 17:14
ഞാൻ അവർക്കു നിന്റെ വചനം കൊടുത്തിരിക്കുന്നു; ഞാൻ ലൌകികനല്ലാത്തതുപോലെ അവരും ലൌകികന്മാരല്ലായ്കകൊണ്ടു ലോകം അവരെ പകെച്ചു.
John 17:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
American Standard Version (ASV)
I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Bible in Basic English (BBE)
I have given your word to them; and they are hated by the world, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Darby English Bible (DBY)
I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
World English Bible (WEB)
I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Young's Literal Translation (YLT)
I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| have given | δέδωκα | dedōka | THAY-thoh-ka |
| them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| thy | τὸν | ton | tone |
| word; | λόγον | logon | LOH-gone |
| and | σου | sou | soo |
| the | καὶ | kai | kay |
| world | ὁ | ho | oh |
| hath hated | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
| them, | ἐμίσησεν | emisēsen | ay-MEE-say-sane |
| because | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| are they | ὅτι | hoti | OH-tee |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| of | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
| the | ἐκ | ek | ake |
| world, | τοῦ | tou | too |
| as even | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
| I | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| am | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| of | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
| the | ἐκ | ek | ake |
| world. | τοῦ | tou | too |
| κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
Cross Reference
1 John 5:19
നാം ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു നാം അറിയുന്നു. സർവ്വലോകവും ദുഷ്ടന്റെ അധീനതയിൽ കിടക്കുന്നു.
John 17:16
ഞാൻ ലൌകികനല്ലാത്തതുപോലെ അവരും ലൌകികന്മാരല്ല.
John 15:18
ലോകം നിങ്ങളെ പകെക്കുന്നു എങ്കിൽ അതു നിങ്ങൾക്കു മുമ്പെ എന്നെ പകെച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു അറിവിൻ.
John 8:23
അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ കീഴിൽനിന്നുള്ളവർ, ഞാൻ മേലിൽ നിന്നുള്ളവൻ; നിങ്ങൾ ഈ ലോകത്തിൽ നിന്നുള്ളവർ, ഞാൻ ഈ ലോകത്തിൽ നിന്നുള്ളവനല്ല.
1 John 4:5
അവർ ലൌകികന്മാർ ആകയാൽ ലൌകികമായതു സംസാരിക്കുന്നു; ലോകം അവരുടെ വാക്കു കേൾക്കുന്നു.
1 John 3:12
കയീൻ ദുഷ്ടനിൽനിന്നുള്ളവനായി സഹോദരനെ കൊന്നതുപോലെ അല്ല; അവനെ കൊല്ലുവാൻ സംഗതി എന്തു? തന്റെ പ്രവൃത്തി ദോഷവും സഹോദരന്റേതു നീതിയുമുള്ളതാകകൊണ്ടത്രേ.
1 Peter 4:4
ദുർന്നടപ്പിന്റെ അതേ കവിച്ചലിൽ നിങ്ങൾ അവരോടു ചേർന്നു നടക്കാതിരിക്കുന്നതു അപൂർവ്വം എന്നുവെച്ചു അവർ ദുഷിക്കുന്നു.
John 7:7
നിങ്ങളെ പകെപ്പാൻ ലോകത്തിന്നു കഴിയുന്നതല്ല; എന്നാൽ അതിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ ദോഷമുള്ളവ എന്നു ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ചു സാക്ഷ്യം പറയുന്നതുകൊണ്ടു അതു എന്നെ പകെക്കുന്നു.
Matthew 10:24
ശിഷ്യൻ ഗുരുവിന്മീതെയല്ല; ദാസൻ യജമാനന്നു മീതെയുമല്ല;
Zechariah 11:8
എന്നാൽ ഞാൻ ഒരു മാസത്തിൽ മൂന്നു ഇടയന്മാരെ ഛേദിച്ചുകളഞ്ഞു; എനിക്കു അവരോടു വെറുപ്പു തോന്നി, അവർക്കു എന്നോടും നീരസം തോന്നിയിരുന്നു.
Proverbs 29:27
നീതികെട്ടവൻ നീതിമാന്മാർക്കു വെറുപ്പു; സന്മാർഗ്ഗി ദുഷ്ടന്മാർക്കും വെറുപ്പു.
Genesis 3:15
ഞാൻ നിനക്കും സ്ത്രീക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും അവളുടെ സന്തതിക്കും തമ്മിൽ ശത്രുത്വം ഉണ്ടാക്കും. അവൻ നിന്റെ തല തകർക്കും; നീ അവന്റെ കുതികാൽ തകർക്കും.