Job 15:2
ജ്ഞാനിയായവൻ വ്യർത്ഥജ്ഞാനം പ്രസ്താവിക്കുമോ? അവൻ കിഴക്കൻ കാറ്റുകൊണ്ടു വയറുനിറെക്കുമോ?
Job 15:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
American Standard Version (ASV)
Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Bible in Basic English (BBE)
Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?
Darby English Bible (DBY)
Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,
Webster's Bible (WBT)
Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
World English Bible (WEB)
"Should a wise man answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth a wise man answer `with' vain knowledge? And fill `with' an east wind his belly?
| Should a wise man | הֶֽחָכָ֗ם | heḥākām | heh-ha-HAHM |
| utter | יַעֲנֶ֥ה | yaʿăne | ya-uh-NEH |
| vain | דַֽעַת | daʿat | DA-at |
| knowledge, | ר֑וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| fill and | וִֽימַלֵּ֖א | wîmallēʾ | vee-ma-LAY |
| his belly | קָדִ֣ים | qādîm | ka-DEEM |
| with the east wind? | בִּטְנֽוֹ׃ | biṭnô | beet-NOH |
Cross Reference
Job 6:26
വാക്കുകളെ ആക്ഷേപിപ്പാൻ വിചാരിക്കുന്നുവോ? ആശയറ്റവന്റെ വാക്കുകൾ കാറ്റിന്നു തുല്യമത്രേ.
Job 8:2
എത്രത്തോളം നീ ഇങ്ങനെ സംസാരിക്കും? നിന്റെ വായിലെ വാക്കുകൾ വങ്കാറ്റുപോലെ ഇരിക്കും?
Hosea 12:1
എഫ്രയീം കാറ്റിൽ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു കിഴക്കൻ കാറ്റിനെ പിന്തുടരുന്നു; അവൻ ഇടവിടാതെ ഭോഷ്കും ശൂന്യവും വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു; അവർ അശ്ശൂർയ്യരോടു ഉടമ്പടി ചെയ്യുന്നു; മിസ്രയീമിലേക്കു എണ്ണ കൊടുത്തയക്കുന്നു.
Job 11:2
വാഗ്ബാഹുല്യത്തിന്നു ഉത്തരം പറയേണ്ടയോ? വിടുവായൻ നീതിമാനായിരിക്കുമോ?
Job 13:2
നിങ്ങൾ അറിയുന്നതു ഞാനും അറിയുന്നു; ഞാൻ നിങ്ങളെക്കാൾ അധമനല്ല.
James 3:13
നിങ്ങളിൽ ജ്ഞാനിയും വിവേകിയുമായവൻ ആർ? അവൻ ജ്ഞാനലക്ഷണമായ സൌമ്യതയോടെ നല്ലനടപ്പിൽ തന്റെ പ്രവൃത്തികളെ കാണിക്കട്ടെ.