Bible

Isaiah 6:8 in Malayalam

Isaiah 6:8
അനന്തരം ഞാൻ ആരെ അയക്കേണ്ടു? ആർ നമുക്കു വേണ്ടി പോകും? എന്നു ചോദിക്കുന്ന കർത്താവിന്റെ ശബ്ദം കേട്ടിട്ടു: അടയിൻ ഇതാ അടിയനെ അയക്കേണമേ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.

Isaiah 6:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.

American Standard Version (ASV)
And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

Bible in Basic English (BBE)
And the voice of the Lord came to my ears, saying, Whom am I to send, and who will go for us? Then I said, Here am I, send me.

Darby English Bible (DBY)
And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.

World English Bible (WEB)
I heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"

Young's Literal Translation (YLT)
And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, `Here `am' I, send me.'

Also I heard וָאֶשְׁמַ֞ע šāmaʿ sha-MA
אֶת ʾēt ate
the voice ק֤וֹל qôl kole
of the Lord, אֲדֹנָי֙ ʾădōnāy uh-doh-NAI
saying, אֹמֵ֔ר ʾāmar ah-MAHR
אֶת ʾēt ate
Whom מִ֥י mee
shall I send, אֶשְׁלַ֖ח šālaḥ sha-LAHK
and who וּמִ֣י mee
will go יֵֽלֶךְ hālak ha-LAHK
לָ֑נוּ
for us? Then said וָאֹמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
I, Here I; הִנְנִ֥י hēn hane
send me. שְׁלָחֵֽנִי׃ šālaḥ sha-LAHK



Read Full Chapter : Isaiah 6

Malayalam Bible