Genesis 42:34
നിങ്ങളുടെ ഇളയസഹോദരനെ എന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവരുവിൻ; അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഒറ്റുകാരല്ല, പരമാർത്ഥികൾ തന്നേ എന്നു ഞാൻ അറിയും; നിങ്ങളുടെ സഹോദരനെ നിങ്ങൾക്കു ഏല്പിച്ചുതരും; നിങ്ങൾക്കു ദേശത്തു വ്യാപാരവും ചെയ്യാം.
Genesis 42:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.
American Standard Version (ASV)
and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.
Bible in Basic English (BBE)
And come back to me with your youngest brother: then I will be certain that you are true men, and I will give your brother back to you and let you do trade in the land.
Darby English Bible (DBY)
and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.
Webster's Bible (WBT)
And bring your youngest brother to me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: then will I deliver to you your brother, and ye shall traffick in the land.
World English Bible (WEB)
Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"
Young's Literal Translation (YLT)
and bring your young brother unto me, and I know that ye `are' not spies, but ye `are' right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'
| And bring | וְ֠הָבִיאוּ | wĕhābîʾû | VEH-ha-vee-oo |
| אֶת | ʾet | et | |
| your youngest | אֲחִיכֶ֣ם | ʾăḥîkem | uh-hee-HEM |
| brother | הַקָּטֹן֮ | haqqāṭōn | ha-ka-TONE |
| unto | אֵלַי֒ | ʾēlay | ay-LA |
| know I shall then me: | וְאֵֽדְעָ֗ה | wĕʾēdĕʿâ | veh-ay-deh-AH |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| ye | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| are no | מְרַגְּלִים֙ | mĕraggĕlîm | meh-ra-ɡeh-LEEM |
| spies, | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
| but | כִּ֥י | kî | kee |
| ye that | כֵנִ֖ים | kēnîm | hay-NEEM |
| are true | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| men: so will I deliver | אֶת | ʾet | et |
you | אֲחִיכֶם֙ | ʾăḥîkem | uh-hee-HEM |
| your brother, | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
| traffick shall ye and | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| in the land. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| תִּסְחָֽרוּ׃ | tisḥārû | tees-ha-ROO |
Cross Reference
Genesis 34:10
നിങ്ങൾക്കു ഞങ്ങളോടുകൂടെ പാർക്കാം; ദേശത്തു നിങ്ങൾക്കു സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടാകും; അതിൽ പാർത്തു വ്യാപാരം ചെയ്തു വസ്തു സമ്പാദിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 34:21
ഈ മനുഷ്യർ നമ്മോടു സമാധാനമായിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ടു അവർ ദേശത്തു പാർത്തു വ്യാപാരം ചെയ്യട്ടെ; അവർക്കും നമുക്കും മതിയാകുംവണ്ണം ദേശം വിസ്താരമുള്ളതല്ലോ; അവരുടെ സ്ത്രീകളെ നാം വിവാഹം കഴിക്കയും നമ്മുടെ സ്ത്രീകളെ അവർക്കു കൊടുക്കയും ചെയ്ക.
1 Kings 10:15
ആണ്ടുതോറും വന്ന പൊന്നിന്റെ തൂക്കം അറുനൂറ്ററുപത്താറു താലന്തായിരുന്നു.
Ezekiel 17:4
അവൻ അതിന്റെ ഇളഞ്ചില്ലികളുടെ അറ്റം മുറിച്ചു കച്ചവടമുള്ളോരു ദേശത്തു കൊണ്ടുചെന്നു, കച്ചവടക്കാരുടെ പട്ടണത്തിൽ നട്ടു.