Genesis 21:26
അതിന്നു അബീമേലെക്; ഇക്കാര്യം ചെയ്തതു ആരെന്നു ഞാൻ അറിയുന്നില്ല; നീ എന്നെ അറിയിച്ചിട്ടില്ല; ഇന്നല്ലാതെ ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ചു കേട്ടിട്ടുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 21:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing; neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
American Standard Version (ASV)
And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
Bible in Basic English (BBE)
But Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
Darby English Bible (DBY)
And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.
Webster's Bible (WBT)
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day.
World English Bible (WEB)
Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
Young's Literal Translation (YLT)
and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'
| And Abimelech | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | אֲבִימֶ֔לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
| I wot | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| who | מִ֥י | mî | mee |
| done hath | עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾet | et | |
| this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| thing: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| neither | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| thou didst | אַתָּ֞ה | ʾattâ | ah-TA |
| tell | לֹֽא | lōʾ | loh |
| me, neither | הִגַּ֣דְתָּ | higgadtā | hee-ɡAHD-ta |
| yet | לִּ֗י | lî | lee |
| heard | וְגַ֧ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| I | אָֽנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| of it, but | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| to day. | שָׁמַ֖עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
| בִּלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE | |
| הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |
Cross Reference
Genesis 13:7
അബ്രാമിന്റെ കന്നുകാലികളുടെ ഇടയന്മാർക്കും ലോത്തിന്റെ കന്നുകാലികളുടെ ഇടയന്മാർക്കും തമ്മിൽ പിണക്കമുണ്ടായി; കനാന്യരും പെരിസ്യരും അന്നു ദേശത്തു പാർത്തിരുന്നു.
2 Kings 5:20
അവൻ അവനെ വിട്ടു കുറെ ദൂരം പോയശേഷം ദൈവപുരുഷനായ എലീശയുടെ ബാല്യക്കാരൻ ഗേഹസി: അരാമ്യൻ നയമാൻ കൊണ്ടുവന്നതു എന്റെ യജമാനൻ അവന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വാങ്ങാതെ വിട്ടുകളഞ്ഞുവല്ലോ; യഹോവയാണ, ഞാൻ അവന്റെ പിന്നാലെ ഓടിച്ചെന്നു അവനോടു അല്പമെങ്കിലും വാങ്ങുമെന്നു പറഞ്ഞു.