Exodus 1:8
അനന്തരം യോസേഫിനെ അറിയാത്ത പുതിയോരു രാജാവു മിസ്രയീമിൽ ഉണ്ടായി.
Exodus 1:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
American Standard Version (ASV)
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Bible in Basic English (BBE)
Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph.
Darby English Bible (DBY)
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Webster's Bible (WBT)
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
World English Bible (WEB)
Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
Young's Literal Translation (YLT)
And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,
| Now there arose up | וַיָּ֥קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| a new | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| king | חָדָ֖שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
| over | עַל | ʿal | al |
| Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| knew | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֖ע | yādaʿ | ya-DA |
| אֶת | ʾet | et | |
| Joseph. | יוֹסֵֽף׃ | yôsēp | yoh-SAFE |
Cross Reference
Acts 7:18
ഒടുവിൽ യോസേഫിനെ അറിയാത്ത വേറൊരു രാജാവു മിസ്രയീമിൽ വാണു.
Ecclesiastes 2:18
സൂര്യന്നു കീഴെ ഞാൻ പ്രയത്നിച്ച പ്രയത്നം ഒക്കെയും ഞാൻ വെറുത്തു; എന്റെ ശേഷം വരുവാനിരിക്കുന്ന മനുഷ്യന്നു ഞാൻ അതു വെച്ചേക്കേണ്ടിവരുമല്ലോ.
Ecclesiastes 9:15
എന്നാൽ അവിടെ സാധുവായോരു ജ്ഞാനി പാർത്തിരുന്നു; അവൻ തന്റെ ജ്ഞാനത്താൽ പട്ടണത്തെ രക്ഷിച്ചു; എങ്കിലും ആ സാധുമനുഷ്യനെ ആരും ഓർത്തില്ല.