Interlinear verses Acts 8
  1. Σαῦλος
    Saul
    SA-lose
    δὲ
    was
    thay
    ἦν
    consenting
    ane
    συνευδοκῶν
    unto
    syoon-ave-thoh-KONE
    τῇ
    his
    tay
    ἀναιρέσει
    ah-nay-RAY-see
    αὐτοῦ
    death.
    af-TOO
    Ἐγένετο
    And
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    at
    thay
    ἐν
    that
    ane
    ἐκείνῃ
    ake-EE-nay
    τῇ
    time
    tay
    ἡμέρᾳ
    there
    ay-MAY-ra
    διωγμὸς
    was
    thee-oge-MOSE
    μέγας
    a
    MAY-gahs
    ἐπὶ
    great
    ay-PEE
    τὴν
    persecution
    tane
    ἐκκλησίαν
    against
    ake-klay-SEE-an
    τὴν
    the
    tane
    ἐν
    church
    ane
    Ἱεροσολύμοις
    which
    ee-ay-rose-oh-LYOO-moos
    πάντες
    was
    PAHN-tase
    τε
    at
    tay
    διεσπάρησαν
    Jerusalem;
    thee-ay-SPA-ray-sahn
    κατὰ
    and
    ka-TA
    τὰς
    they
    tahs
    χώρας
    were
    HOH-rahs
    τῆς
    all
    tase
    Ἰουδαίας
    scattered
    ee-oo-THAY-as
    καὶ
    abroad
    kay
    Σαμαρείας
    throughout
    sa-ma-REE-as
    πλὴν
    the
    plane
    τῶν
    regions
    tone
    ἀποστόλων
    of
    ah-poh-STOH-lone
  2. συνεκόμισαν
    devout
    syoon-ay-KOH-mee-sahn
    δὲ
    men
    thay
    τὸν
    carried
    tone
    Στέφανον
    STAY-fa-none
    ἄνδρες
    Stephen
    AN-thrase
    εὐλαβεῖς
    to
    ave-la-VEES
    καὶ
    his
    kay
    ἐποίησαντὸ
    burial,
    ay-POO-ay-sahn-TOH
    κοπετὸν
    and
    koh-pay-TONE
    μέγαν
    made
    MAY-gahn
    ἐπ'
    great
    ape
    αὐτῷ
    lamentation
    af-TOH
  3. Σαῦλος
    for
    SA-lose
    δὲ
    Saul,
    thay
    ἐλυμαίνετο
    he
    ay-lyoo-MAY-nay-toh
    τὴν
    made
    tane
    ἐκκλησίαν
    havock
    ake-klay-SEE-an
    κατὰ
    of
    ka-TA
    τοὺς
    the
    toos
    οἴκους
    church,
    OO-koos
    εἰσπορευόμενος
    entering
    ees-poh-rave-OH-may-nose
    σύρων
    into
    SYOO-rone
    τε
    every
    tay
    ἄνδρας
    AN-thrahs
    καὶ
    house,
    kay
    γυναῖκας
    and
    gyoo-NAY-kahs
    παρεδίδου
    haling
    pa-ray-THEE-thoo
    εἰς
    men
    ees
    φυλακήν
    and
    fyoo-la-KANE
  4. Οἱ
    Therefore
    oo
    μὲν
    they
    mane
    οὖν
    that
    oon
    διασπαρέντες
    were
    thee-ah-spa-RANE-tase
    διῆλθον
    scattered
    thee-ALE-thone
    εὐαγγελιζόμενοι
    abroad
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo
    τὸν
    went
    tone
    λόγον
    every
    LOH-gone
  5. Φίλιππος
    Philip
    FEEL-eep-pose
    δὲ
    went
    thay
    κατελθὼν
    down
    ka-tale-THONE
    εἰς
    to
    ees
    πόλιν
    the
    POH-leen
    τῆς
    city
    tase
    Σαμαρείας
    of
    sa-ma-REE-as
    ἐκήρυσσεν
    ay-KAY-ryoos-sane
    αὐτοῖς
    Samaria,
    af-TOOS
    τὸν
    and
    tone
    Χριστόν
    preached
    hree-STONE
  6. προσεῖχον
    the
    prose-EE-hone
    τὲ
    people
    tay
    οἱ
    with
    oo
    ὄχλοι
    one
    OH-hloo
    τοῖς
    accord
    toos
    λεγομένοις
    gave
    lay-goh-MAY-noos
    ὑπὸ
    heed
    yoo-POH
    τοῦ
    unto
    too
    Φιλίππου
    those
    feel-EEP-poo
    ὁμοθυμαδὸν
    things
    oh-moh-thyoo-ma-THONE
    ἐν
    which
    ane
    τῷ
    toh
    ἀκούειν
    Philip
    ah-KOO-een
    αὐτοὺς
    spake,
    af-TOOS
    καὶ
    kay
    βλέπειν
    VLAY-peen
    τὰ
    hearing
    ta
    σημεῖα
    say-MEE-ah
    and
    a
    ἐποίει·
    seeing
    ay-POO-ee
  7. πολλῶν
    unclean
    pole-LONE
    γὰρ
    spirits,
    gahr
    τῶν
    crying
    tone
    ἐχόντων
    with
    ay-HONE-tone
    πνεύματα
    loud
    PNAVE-ma-ta
    ἀκάθαρτα
    voice,
    ah-KA-thahr-ta
    βοῶντα
    came
    voh-ONE-ta
    μεγάλῃ
    out
    may-GA-lay
    φωνῇ
    of
    foh-NAY
    ἐξήρχετο·
    many
    ayks-ARE-hay-toh
    πολλοὶ
    pole-LOO
    δὲ
    that
    thay
    παραλελυμένοι
    were
    pa-ra-lay-lyoo-MAY-noo
    καὶ
    possessed
    kay
    χωλοὶ
    with
    hoh-LOO
    ἐθεραπεύθησαν·
    them:
    ay-thay-ra-PAYF-thay-sahn
  8. καὶ
    there
    kay
    ἐγένετο
    was
    ay-GAY-nay-toh
    χαρὰ
    great
    ha-RA
    μεγάλη
    joy
    may-GA-lay
    ἐν
    in
    ane
    τῇ
    that
    tay
    πόλει
    POH-lee
    ἐκείνῃ
    city.
    ake-EE-nay
  9. Ἀνὴρ
    there
    ah-NARE
    δέ
    was
    thay
    τις
    a
    tees
    ὀνόματι
    certain
    oh-NOH-ma-tee
    Σίμων
    man,
    SEE-mone
    προϋπῆρχεν
    called
    proh-yoo-PARE-hane
    ἐν
    Simon,
    ane
    τῇ
    which
    tay
    πόλει
    beforetime
    POH-lee
    μαγεύων
    in
    ma-GAVE-one
    καὶ
    the
    kay
    ἐξιστῶν
    same
    ay-ksees-TONE
    τὸ
    city
    toh
    ἔθνος
    used
    A-thnose
    τῆς
    sorcery,
    tase
    Σαμαρείας
    and
    sa-ma-REE-as
    λέγων
    bewitched
    LAY-gone
    εἶναί
    the
    EE-NAY
    τινα
    people
    tee-na
    ἑαυτὸν
    of
    ay-af-TONE
    μέγαν
    MAY-gahn
  10. whom
    oh
    προσεῖχον
    they
    prose-EE-hone
    πάντες
    all
    PAHN-tase
    ἀπὸ
    gave
    ah-POH
    μικροῦ
    heed,
    mee-KROO
    ἕως
    from
    AY-ose
    μεγάλου
    the
    may-GA-loo
    λέγοντες
    least
    LAY-gone-tase
    Οὗτός
    to
    OO-TOSE
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    greatest,
    ay
    δύναμις
    saying,
    THYOO-na-mees
    τοῦ
    This
    too
    θεοῦ
    man
    thay-OO
    is
    ay
    Μεγάλη
    the
    may-GA-lay
  11. προσεῖχον
    to
    prose-EE-hone
    δὲ
    him
    thay
    αὐτῷ
    they
    af-TOH
    διὰ
    had
    thee-AH
    τὸ
    regard,
    toh
    ἱκανῷ
    because
    ee-ka-NOH
    χρόνῳ
    that
    HROH-noh
    ταῖς
    tase
    μαγείαις
    of
    ma-GEE-ase
    ἐξεστακέναι
    long
    ayks-ay-sta-KAY-nay
    αὐτούς
    time
    af-TOOS
  12. ὅτε
    when
    OH-tay
    δὲ
    they
    thay
    ἐπίστευσαν
    believed
    ay-PEE-stayf-sahn
    τῷ
    Philip
    toh
    Φιλίππῳ
    preaching
    feel-EEP-poh
    εὐαγγελιζομένῳ
    the
    ave-ang-gay-lee-zoh-MAY-noh
    τὰ
    things
    ta
    περὶ
    concerning
    pay-REE
    τῆς
    the
    tase
    βασιλείας
    kingdom
    va-see-LEE-as
    τοῦ
    of
    too
    θεοῦ
    thay-OO
    καὶ
    God,
    kay
    τοῦ
    and
    too
    ὀνόματος
    the
    oh-NOH-ma-tose
    τοῦ
    name
    too
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    ἐβαπτίζοντο
    Jesus
    ay-va-PTEE-zone-toh
    ἄνδρες
    Christ,
    AN-thrase
    τε
    they
    tay
    καὶ
    were
    kay
    γυναῖκες
    baptized,
    gyoo-NAY-kase
  13. Then
    oh
    δὲ
    Simon
    thay
    Σίμων
    himself
    SEE-mone
    καὶ
    believed
    kay
    αὐτὸς
    also:
    af-TOSE
    ἐπίστευσεν
    and
    ay-PEE-stayf-sane
    καὶ
    when
    kay
    βαπτισθεὶς
    he
    va-ptee-STHEES
    ἦν
    was
    ane
    προσκαρτερῶν
    baptized,
    prose-kahr-tay-RONE
    τῷ
    he
    toh
    Φιλίππῳ
    continued
    feel-EEP-poh
    θεωρῶν
    with
    thay-oh-RONE
    τε
    tay
    σημεῖα
    Philip,
    say-MEE-ah
    καὶ
    and
    kay
    δυνάμεις
    wondered,
    thyoo-NA-mees
    μεγάλας
    beholding
    may-GA-lahs
    γινομένας
    the
    gee-noh-MAY-nahs
    ἐξίστατο
    miracles
    ay-KSEES-ta-toh
  14. Ἀκούσαντες
    when
    ah-KOO-sahn-tase
    δὲ
    the
    thay
    οἱ
    apostles
    oo
    ἐν
    which
    ane
    Ἱεροσολύμοις
    were
    ee-ay-rose-oh-LYOO-moos
    ἀπόστολοι
    at
    ah-POH-stoh-loo
    ὅτι
    Jerusalem
    OH-tee
    δέδεκται
    heard
    THAY-thake-tay
    that
    ay
    Σαμάρεια
    sa-MA-ree-ah
    τὸν
    Samaria
    tone
    λόγον
    had
    LOH-gone
    τοῦ
    received
    too
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    ἀπέστειλαν
    word
    ah-PAY-stee-lahn
    πρὸς
    of
    prose
    αὐτοὺς
    af-TOOS
    τὸν
    God,
    tone
    Πέτρον
    they
    PAY-trone
    καὶ
    sent
    kay
    Ἰωάννην
    unto
    ee-oh-AN-nane
  15. οἵτινες
    when
    OO-tee-nase
    καταβάντες
    they
    ka-ta-VAHN-tase
    προσηύξαντο
    were
    prose-EEF-ksahn-toh
    περὶ
    come
    pay-REE
    αὐτῶν
    down,
    af-TONE
    ὅπως
    prayed
    OH-pose
    λάβωσιν
    for
    LA-voh-seen
    πνεῦμα
    them,
    PNAVE-ma
    ἅγιον·
    that
    A-gee-one
  16. οὔπω
    as
    OO-poh
    γὰρ
    yet
    gahr
    ἦν
    he
    ane
    ἐπ'
    was
    ape
    οὐδενὶ
    fallen
    oo-thay-NEE
    αὐτῶν
    upon
    af-TONE
    ἐπιπεπτωκός
    none
    ay-pee-pay-ptoh-KOSE
    μόνον
    of
    MOH-none
    δὲ
    them:
    thay
    βεβαπτισμένοι
    vay-va-ptee-SMAY-noo
    ὑπῆρχον
    only
    yoo-PARE-hone
    εἰς
    they
    ees
    τὸ
    were
    toh
    ὄνομα
    baptized
    OH-noh-ma
    τοῦ
    in
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    Ἰησοῦ
    name
    ee-ay-SOO
  17. τότε
    laid
    TOH-tay
    ἐπετίθουν
    they
    ape-ay-TEE-thoon
    τὰς
    their
    tahs
    χεῖρας
    HEE-rahs
    ἐπ'
    hands
    ape
    αὐτούς
    on
    af-TOOS
    καὶ
    them,
    kay
    ἐλάμβανον
    and
    ay-LAHM-va-none
    πνεῦμα
    they
    PNAVE-ma
    ἅγιον
    received
    A-gee-one
  18. θεασάμενος
    when
    thay-ah-SA-may-nose
    δὲ
    thay
    Simon
    oh
    Σίμων
    saw
    SEE-mone
    ὅτι
    that
    OH-tee
    διὰ
    through
    thee-AH
    τῆς
    laying
    tase
    ἐπιθέσεως
    ay-pee-THAY-say-ose
    τῶν
    on
    tone
    χειρῶν
    of
    hee-RONE
    τῶν
    the
    tone
    ἀποστόλων
    apostles'
    ah-poh-STOH-lone
    δίδοται
    hands
    THEE-thoh-tay
    τὸ
    the
    toh
    πνεῦμα
    Holy
    PNAVE-ma
    τὸ
    Ghost
    toh
    Ἅγιον,
    was
    A-gee-one
    προσήνεγκεν
    given,
    prose-A-nayng-kane
    αὐτοῖς
    he
    af-TOOS
    χρήματα
    offered
    HRAY-ma-ta
  19. λέγων,
    Give
    LAY-gone
    Δότε
    me
    THOH-tay
    κἀμοὶ
    also
    ka-MOO
    τὴν
    this
    tane
    ἐξουσίαν
    ayks-oo-SEE-an
    ταύτην
    power,
    TAF-tane
    ἵνα
    that
    EE-na
    on
    oh
    ἂν
    whomsoever
    an
    ἐπιθῶ
    ay-pee-THOH
    τὰς
    I
    tahs
    χεῖρας
    lay
    HEE-rahs
    λαμβάνῃ
    lahm-VA-nay
    πνεῦμα
    hands,
    PNAVE-ma
    ἅγιον
    he
    A-gee-one
  20. Πέτρος
    Peter
    PAY-trose
    δὲ
    said
    thay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    πρὸς
    him,
    prose
    αὐτόν
    Thy
    af-TONE
    Τὸ
    toh
    ἀργύριόν
    money
    ar-GYOO-ree-ONE
    σου
    soo
    σὺν
    perish
    syoon
    σοὶ
    soo
    εἴη
    with
    EE-ay
    εἰς
    thee,
    ees
    ἀπώλειαν
    because
    ah-POH-lee-an
    ὅτι
    thou
    OH-tee
    τὴν
    hast
    tane
    δωρεὰν
    thought
    thoh-ray-AN
    τοῦ
    that
    too
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    ἐνόμισας
    gift
    ay-NOH-mee-sahs
    διὰ
    of
    thee-AH
    χρημάτων
    hray-MA-tone
    κτᾶσθαι
    God
    k-TA-sthay
  21. οὐκ
    hast
    ook
    ἔστιν
    neither
    A-steen
    σοι
    part
    soo
    μερὶς
    nor
    may-REES
    οὐδὲ
    lot
    oo-THAY
    κλῆρος
    in
    KLAY-rose
    ἐν
    this
    ane
    τῷ
    toh
    λόγῳ
    matter:
    LOH-goh
    τούτῳ
    TOO-toh
    for
    ay
    γὰρ
    thy
    gahr
    καρδία
    heart
    kahr-THEE-ah
    σου
    is
    soo
    οὐκ
    not
    ook
    ἔστιν
    right
    A-steen
    εὐθεῖα
    in
    afe-THEE-ah
    ἐνώπιον
    the
    ane-OH-pee-one
    τοῦ
    sight
    too
    θεοῦ
    of
    thay-OO
  22. μετανόησον
    therefore
    may-ta-NOH-ay-sone
    οὖν
    of
    oon
    ἀπὸ
    this
    ah-POH
    τῆς
    thy
    tase
    κακίας
    ka-KEE-as
    σου
    wickedness,
    soo
    ταύτης
    and
    TAF-tase
    καὶ
    pray
    kay
    δεήθητι
    thay-A-thay-tee
    τοῦ
    God,
    too
    Θεοῦ,
    if
    thay-OO
    εἰ
    perhaps
    ee
    ἄρα
    the
    AH-ra
    ἀφεθήσεταί
    thought
    ah-fay-THAY-say-TAY
    σοι
    of
    soo
    thine
    ay
    ἐπίνοια
    heart
    ay-PEE-noo-ah
    τῆς
    may
    tase
    καρδίας
    be
    kahr-THEE-as
    σου
    forgiven
    soo
  23. εἰς
    I
    ees
    γὰρ
    perceive
    gahr
    χολὴν
    that
    hoh-LANE
    πικρίας
    thou
    pee-KREE-as
    καὶ
    art
    kay
    σύνδεσμον
    in
    SYOON-thay-smone
    ἀδικίας
    the
    ah-thee-KEE-as
    ὁρῶ
    gall
    oh-ROH
    σε
    of
    say
    ὄντα
    bitterness,
    ONE-ta
  24. ἀποκριθεὶς
    answered
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    thay
    Simon,
    oh
    Σίμων
    and
    SEE-mone
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Δεήθητε
    Pray
    thay-A-thay-tay
    ὑμεῖς
    ye
    yoo-MEES
    ὑπὲρ
    to
    yoo-PARE
    ἐμοῦ
    the
    ay-MOO
    πρὸς
    Lord
    prose
    τὸν
    for
    tone
    κύριον
    me,
    KYOO-ree-one
    ὅπως
    that
    OH-pose
    μηδὲν
    none
    may-THANE
    ἐπέλθῃ
    of
    ape-ALE-thay
    ἐπ'
    these
    ape
    ἐμὲ
    things
    ay-MAY
    ὧν
    which
    one
    εἰρήκατε
    ye
    ee-RAY-ka-tay
  25. Οἱ
    And
    oo
    μὲν
    they,
    mane
    οὖν
    when
    oon
    διαμαρτυράμενοι
    they
    thee-ah-mahr-tyoo-RA-may-noo
    καὶ
    kay
    λαλήσαντες
    had
    la-LAY-sahn-tase
    τὸν
    testified
    tone
    λόγον
    and
    LOH-gone
    τοῦ
    preached
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    ὑπέστρεψαν
    word
    yoo-PAY-stray-psahn
    εἰς
    of
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    the
    ee-ay-roo-sa-LAME
    πολλάς
    Lord,
    pole-LAHS
    τε
    returned
    tay
    κώμας
    to
    KOH-mahs
    τῶν
    Jerusalem,
    tone
    Σαμαρειτῶν
    and
    sa-ma-ree-TONE
    εὐηγγελίσαντο
    preached
    ave-ayng-gay-LEE-sahn-toh
  26. Ἄγγελος
    the
    ANG-gay-lose
    δὲ
    angel
    thay
    κυρίου
    of
    kyoo-REE-oo
    ἐλάλησεν
    the
    ay-LA-lay-sane
    πρὸς
    Lord
    prose
    Φίλιππον
    spake
    FEEL-eep-pone
    λέγων,
    unto
    LAY-gone
    Ἀνάστηθι
    Philip,
    ah-NA-stay-thee
    καὶ
    saying,
    kay
    πορεύου
    Arise,
    poh-RAVE-oo
    κατὰ
    and
    ka-TA
    μεσημβρίαν
    go
    may-same-VREE-an
    ἐπὶ
    toward
    ay-PEE
    τὴν
    the
    tane
    ὁδὸν
    south
    oh-THONE
    τὴν
    unto
    tane
    καταβαίνουσαν
    the
    ka-ta-VAY-noo-sahn
    ἀπὸ
    way
    ah-POH
    Ἰερουσαλὴμ
    that
    ee-ay-roo-sa-LAME
    εἰς
    goeth
    ees
    Γάζαν
    down
    GA-zahn
    αὕτη
    from
    AF-tay
    ἐστὶν
    Jerusalem
    ay-STEEN
    ἔρημος
    unto
    A-ray-mose
  27. καὶ
    he
    kay
    ἀναστὰς
    arose
    ah-na-STAHS
    ἐπορεύθη·
    and
    ay-poh-RAYF-thay
    καὶ
    went:
    kay
    ἰδού,
    and,
    ee-THOO
    ἀνὴρ
    behold,
    ah-NARE
    Αἰθίοψ
    a
    ay-THEE-ohps
    εὐνοῦχος
    man
    ave-NOO-hose
    δυνάστης
    of
    thyoo-NA-stase
    Κανδάκης
    Ethiopia,
    kahn-THA-kase
    τῆς
    an
    tase
    βασιλίσσης
    eunuch
    va-see-LEES-sase
    Αἰθιόπων
    of
    ay-thee-OH-pone
    ὃς
    great
    ose
    ἦν
    authority
    ane
    ἐπὶ
    under
    ay-PEE
    πάσης
    Candace
    PA-sase
    τῆς
    tase
    γάζης
    queen
    GA-zase
    αὐτῆς
    of
    af-TASE
    ὃς
    the
    ose
    ἐληλύθει
    Ethiopians,
    ay-lay-LYOO-thee
    προσκυνήσων
    who
    prose-kyoo-NAY-sone
    εἰς
    had
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    the
    ee-ay-roo-sa-LAME
  28. ἦν
    Was
    ane
    τε
    returning,
    tay
    ὑποστρέφων
    and
    yoo-poh-STRAY-fone
    καὶ
    sitting
    kay
    καθήμενος
    in
    ka-THAY-may-nose
    ἐπὶ
    his
    ay-PEE
    τοῦ
    too
    ἅρματος
    chariot
    AHR-ma-tose
    αὐτοῦ
    af-TOO
    καὶ
    read
    kay
    ἀνεγίνωσκεν
    Esaias
    ah-nay-GEE-noh-skane
    τὸν
    the
    tone
    προφήτην
    prophet.
    proh-FAY-tane
    Ἠσαΐαν
    ay-sa-EE-an
  29. εἶπεν
    the
    EE-pane
    δὲ
    Spirit
    thay
    τὸ
    said
    toh
    πνεῦμα
    unto
    PNAVE-ma
    τῷ
    toh
    Φιλίππῳ
    Philip,
    feel-EEP-poh
    Πρόσελθε
    Go
    PROSE-ale-thay
    καὶ
    near,
    kay
    κολλήθητι
    and
    kole-LAY-thay-tee
    τῷ
    join
    toh
    ἅρματι
    thyself
    AHR-ma-tee
    τούτῳ
    to
    TOO-toh
  30. προσδραμὼν
    Philip
    prose-thra-MONE
    δὲ
    ran
    thay
    thither
    oh
    Φίλιππος
    to
    FEEL-eep-pose
    ἤκουσεν
    him,
    A-koo-sane
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    ἀναγινώσκοντος
    heard
    ah-na-gee-NOH-skone-tose
    τὸν
    him
    tone
    προφήτην
    read
    proh-FAY-tane
    Ἠσαΐαν
    the
    ay-sa-EE-an
    καὶ
    prophet
    kay
    εἶπεν
    Esaias,
    EE-pane
    Ἆρά
    and
    AH-RA
    γε
    said,
    gay
    γινώσκεις
    gee-NOH-skees
    a
    ἀναγινώσκεις
    Understandest
    ah-na-gee-NOH-skees
  31. he
    oh
    δὲ
    said,
    thay
    εἶπεν
    EE-pane
    Πῶς
    How
    pose
    γὰρ
    gahr
    ἂν
    can
    an
    δυναίμην
    I,
    thyoo-NAY-mane
    ἐὰν
    except
    ay-AN
    μή
    may
    τις
    some
    tees
    ὁδήγησῃ
    man
    oh-THAY-gay-say
    με
    should
    may
    παρεκάλεσέν
    guide
    pa-ray-KA-lay-SANE
    τε
    me?
    tay
    τὸν
    And
    tone
    Φίλιππον
    he
    FEEL-eep-pone
    ἀναβάντα
    desired
    ah-na-VAHN-ta
    καθίσαι
    Philip
    ka-THEE-say
    σὺν
    that
    syoon
    αὐτῷ
    he
    af-TOH
  32. The
    ay
    δὲ
    place
    thay
    περιοχὴ
    of
    pay-ree-oh-HAY
    τῆς
    the
    tase
    γραφῆς
    scripture
    gra-FASE
    ἣν
    which
    ane
    ἀνεγίνωσκεν
    he
    ah-nay-GEE-noh-skane
    ἦν
    read
    ane
    αὕτη·
    was
    AF-tay
    Ὡς
    this,
    ose
    πρόβατον
    He
    PROH-va-tone
    ἐπὶ
    was
    ay-PEE
    σφαγὴν
    led
    sfa-GANE
    ἤχθη
    as
    AKE-thay
    καὶ
    a
    kay
    ὡς
    sheep
    ose
    ἀμνὸς
    to
    am-NOSE
    ἐναντίον
    the
    ane-an-TEE-one
    τοῦ
    slaughter;
    too
    κείροντος
    and
    KEE-rone-tose
    αὐτὸν
    like
    af-TONE
    ἄφωνος
    a
    AH-foh-nose
    οὕτως
    lamb
    OO-tose
    οὐκ
    dumb
    ook
    ἀνοίγει
    before
    ah-NOO-gee
    τὸ
    his
    toh
    στόμα
    STOH-ma
    αὐτοῦ
    shearer,
    af-TOO
  33. Ἐν
    his
    ane
    τῇ
    tay
    ταπεινώσει
    humiliation
    ta-pee-NOH-see
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    judgment
    ay
    κρίσις
    KREE-sees
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἤρθη·
    was
    ARE-thay
    τὴν
    taken
    tane
    δὲ
    away:
    thay
    γενεὰν
    and
    gay-nay-AN
    αὐτοῦ
    who
    af-TOO
    τίς
    shall
    tees
    διηγήσεται
    declare
    thee-ay-GAY-say-tay
    ὅτι
    his
    OH-tee
    αἴρεται
    generation?
    A-ray-tay
    ἀπὸ
    for
    ah-POH
    τῆς
    his
    tase
    γῆς
    gase
    life
    ay
    ζωὴ
    is
    zoh-A
    αὐτοῦ
    taken
    af-TOO
  34. Ἀποκριθεὶς
    the
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    eunuch
    thay
    answered
    oh
    εὐνοῦχος
    ave-NOO-hose
    τῷ
    Philip,
    toh
    Φιλίππῳ
    and
    feel-EEP-poh
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Δέομαί
    I
    THAY-oh-MAY
    σου
    pray
    soo
    περὶ
    thee,
    pay-REE
    τίνος
    of
    TEE-nose
    whom
    oh
    προφήτης
    speaketh
    proh-FAY-tase
    λέγει
    the
    LAY-gee
    τοῦτο
    prophet
    TOO-toh
    περὶ
    this?
    pay-REE
    ἑαυτοῦ
    of
    ay-af-TOO
    himself,
    ay
    περὶ
    or
    pay-REE
    ἑτέρου
    of
    ay-TAY-roo
    τινός
    some
    tee-NOSE
  35. ἀνοίξας
    ah-NOO-ksahs
    δὲ
    Philip
    thay
    opened
    oh
    Φίλιππος
    his
    FEEL-eep-pose
    τὸ
    toh
    στόμα
    mouth,
    STOH-ma
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    began
    kay
    ἀρξάμενος
    at
    ar-KSA-may-nose
    ἀπὸ
    the
    ah-POH
    τῆς
    same
    tase
    γραφῆς
    gra-FASE
    ταύτης
    scripture,
    TAF-tase
    εὐηγγελίσατο
    and
    ave-ayng-gay-LEE-sa-toh
    αὐτῷ
    preached
    af-TOH
    τὸν
    unto
    tone
    Ἰησοῦν
    him
    ee-ay-SOON
  36. ὡς
    as
    ose
    δὲ
    they
    thay
    ἐπορεύοντο
    went
    ay-poh-RAVE-one-toh
    κατὰ
    on
    ka-TA
    τὴν
    their
    tane
    ὁδόν
    oh-THONE
    ἦλθον
    way,
    ALE-thone
    ἐπί
    they
    ay-PEE
    τι
    came
    tee
    ὕδωρ
    unto
    YOO-thore
    καί
    a
    kay
    φησιν
    certain
    fay-seen
    water:
    oh
    εὐνοῦχος
    and
    ave-NOO-hose
    Ἰδού,
    the
    ee-THOO
    ὕδωρ·
    eunuch
    YOO-thore
    τί
    said,
    tee
    κωλύει
    See,
    koh-LYOO-ee
    με
    here
    may
    βαπτισθῆναι
    is
    va-ptee-STHAY-nay
  37. εἶπεν
    EE-pane
    δὲ
    Philip
    thay
    said,
    oh
    Φίλιππος
    If
    FEEL-eep-pose
    Εἰ
    thou
    ee
    πιστεύεις
    believest
    pee-STAVE-ees
    ἐξ
    with
    ayks
    ὅλης
    all
    OH-lase
    τὴς
    thine
    tase
    καρδίας,
    kahr-THEE-as
    ἔξεστιν
    heart,
    AYKS-ay-steen
    ἀποκριθεὶς
    thou
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    mayest.
    thay
    εἶπεν
    And
    EE-pane
    Πιστεύω
    he
    pee-STAVE-oh
    τὸν
    answered
    tone
    ὑιὸν
    and
    yoo-ONE
    τοῦ
    said,
    too
    Θεοῦ
    I
    thay-OO
    ἐιναι
    believe
    ee-nay
    τὸν
    that
    tone
    Ἰησοῦν
    Jesus
    ee-ay-SOON
    Χριστόν
    Christ
    hree-STONE
  38. καὶ
    he
    kay
    ἐκέλευσεν
    commanded
    ay-KAY-layf-sane
    στῆναι
    the
    STAY-nay
    τὸ
    chariot
    toh
    ἅρμα
    to
    AHR-ma
    καὶ
    stand
    kay
    κατέβησαν
    still:
    ka-TAY-vay-sahn
    ἀμφότεροι
    and
    am-FOH-tay-roo
    εἰς
    they
    ees
    τὸ
    went
    toh
    ὕδωρ
    down
    YOO-thore
    both
    oh
    τε
    into
    tay
    Φίλιππος
    the
    FEEL-eep-pose
    καὶ
    water,
    kay
    oh
    εὐνοῦχος
    both
    ave-NOO-hose
    καὶ
    Philip
    kay
    ἐβάπτισεν
    and
    ay-VA-ptee-sane
    αὐτόν
    the
    af-TONE
  39. ὅτε
    when
    OH-tay
    δὲ
    they
    thay
    ἀνέβησαν
    were
    ah-NAY-vay-sahn
    ἐκ
    come
    ake
    τοῦ
    up
    too
    ὕδατος
    out
    YOO-tha-tose
    πνεῦμα
    of
    PNAVE-ma
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    ἥρπασεν
    water,
    ARE-pa-sane
    τὸν
    the
    tone
    Φίλιππον
    Spirit
    FEEL-eep-pone
    καὶ
    of
    kay
    οὐκ
    the
    ook
    εἶδεν
    Lord
    EE-thane
    αὐτὸν
    caught
    af-TONE
    οὐκέτι
    away
    oo-KAY-tee
    oh
    εὐνοῦχος
    Philip,
    ave-NOO-hose
    ἐπορεύετο
    that
    ay-poh-RAVE-ay-toh
    γὰρ
    the
    gahr
    τὴν
    eunuch
    tane
    ὁδὸν
    oh-THONE
    αὐτοῦ
    saw
    af-TOO
    χαίρων
    him
    HAY-rone
  40. Φίλιππος
    Philip
    FEEL-eep-pose
    δὲ
    was
    thay
    εὑρέθη
    found
    ave-RAY-thay
    εἰς
    at
    ees
    Ἄζωτον·
    Azotus:
    AH-zoh-tone
    καὶ
    and
    kay
    διερχόμενος
    passing
    thee-are-HOH-may-nose
    εὐηγγελίζετο
    through
    ave-ayng-gay-LEE-zay-toh
    τὰς
    he
    tahs
    πόλεις
    preached
    POH-lees
    πάσας
    in
    PA-sahs
    ἕως
    all
    AY-ose
    τοῦ
    the
    too
    ἐλθεῖν
    cities,
    ale-THEEN
    αὐτὸν
    till
    af-TONE
    εἰς
    he
    ees
    Καισάρειαν
    kay-SA-ree-an