2 Samuel 5:23 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 5 2 Samuel 5:23

2 Samuel 5:23
ദാവീദ് യഹോവയോടു ചോദിച്ചപ്പോൾ: നീ നേരെ ചെല്ലാതെ അവരുടെ പിമ്പുറത്തുകൂടി വളഞ്ഞുചെന്നു ബാഖാവൃക്ഷങ്ങൾക്കു എതിരെവെച്ചു അവരെ നേരിടുക.

2 Samuel 5:222 Samuel 52 Samuel 5:24

2 Samuel 5:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

American Standard Version (ASV)
And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.

Bible in Basic English (BBE)
And when David went for directions to the Lord, he said, You are not to go up against them in front; but make a circle round them from the back and come on them opposite the spice-trees.

Darby English Bible (DBY)
And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.

Webster's Bible (WBT)
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.

World English Bible (WEB)
When David inquired of Yahweh, he said, You shall not go up: make a circuit behind them, and come on them over against the mulberry trees.

Young's Literal Translation (YLT)
and David asketh of Jehovah, and He saith, `Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries,

And
when
David
וַיִּשְׁאַ֤לwayyišʾalva-yeesh-AL
inquired
דָּוִד֙dāwidda-VEED
of
the
Lord,
בַּֽיהוָ֔הbayhwâbai-VA
said,
he
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Thou
shalt
not
לֹ֣אlōʾloh
go
up;
תַֽעֲלֶ֑הtaʿăleta-uh-LEH
compass
a
fetch
but
הָסֵב֙hāsēbha-SAVE

אֶלʾelel
behind
אַ֣חֲרֵיהֶ֔םʾaḥărêhemAH-huh-ray-HEM
them,
and
come
וּבָ֥אתָûbāʾtāoo-VA-ta
against
over
them
upon
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
the
mulberry
trees.
מִמּ֥וּלmimmûlMEE-mool
בְּכָאִֽים׃bĕkāʾîmbeh-ha-EEM

Cross Reference

Joshua 8:2
യെരീഹോവിനോടും അതിന്റെ രാജാവിനോടും ചെയ്തതുപോലെ നീ ഹായിയോടും അതിന്റെ രാജാവിനോടും ചെയ്യേണം: എന്നാൽ അതിലെ കൊള്ളയെയും കന്നുകാലികളെയും നിങ്ങൾക്കു എടുത്തു കൊള്ളാം. പട്ടണത്തിന്റെ പിൻഭാഗത്തു പതിയിരിപ്പു ആക്കേണം.

Joshua 8:7
ഉടനെ നിങ്ങൾ പതിയിരിപ്പിൽനിന്നു എഴുന്നേറ്റു പട്ടണം പിടിക്കേണം; നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ അതു നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും.

1 Chronicles 14:14
ദാവീദ് പിന്നെയും ദൈവത്തോടു അരുളപ്പാടു ചോദിച്ചപ്പോൾ ദൈവം അവനോടു: അവരുടെ പിന്നാലെ ചെല്ലാതെ അവരെ വിട്ടുതിരിഞ്ഞു ബാഖാവൃക്ഷങ്ങൾക്കെതിരെ അവരുടെ നേരെ ചെല്ലുക.

Matthew 8:23
അവൻ ഒരു പടകിൽ കയറിയപ്പോൾ അവന്റെ ശിഷ്യന്മാർ കൂടെ ചെന്നു.

Matthew 9:29
അവൻ അവരുടെ കണ്ണു തൊട്ടു: “നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസം പോലെ നിങ്ങൾക്കു ഭവിക്കട്ടെ” എന്നു പറഞ്ഞു; ഉടനെ അവരുടെ കണ്ണു തുറന്നു.

John 9:6
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ടു അവൻ നിലത്തു തുപ്പി തുപ്പൽകൊണ്ടു ചേറുണ്ടാക്കി ചേറു അവന്റെ കണ്ണിന്മേൽ പൂശി