2 Samuel 21:20 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 21 2 Samuel 21:20

2 Samuel 21:20
പിന്നെയും ഗത്തിൽ വെച്ചു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; അവിടെ ഒരു ദീർഘകായൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്റെ ഓരോ കൈക്കു ആറാറുവിരലും ഓരോ കാലിന്നു ആറാറുവിരലും ആകെ ഇരുപത്തുനാലു വിരൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; ഇവനും രാഫെക്കു ജനിച്ചവനായിരുന്നു.

2 Samuel 21:192 Samuel 212 Samuel 21:21

2 Samuel 21:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

American Standard Version (ASV)
And there was again war at Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

Bible in Basic English (BBE)
And again there was war at Gath, where there was a very tall man, who had twenty-four fingers and toes, six fingers on his hands and six toes on his feet; he was one of the offspring of the Rephaim.

Darby English Bible (DBY)
And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.

Webster's Bible (WBT)
And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

World English Bible (WEB)
There was again war at Gath, where was a man of great stature, who had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

Young's Literal Translation (YLT)
And the battle is again in Gath, and there is a man of stature, and the fingers of his hands `are' six, and the toes of his feet `are' six, twenty and four in number, and he also hath been born to the giant,

And
there
was
וַתְּהִיwattĕhîva-teh-HEE
yet
ע֥וֹדʿôdode
battle
a
מִלְחָמָ֖הmilḥāmâmeel-ha-MA
in
Gath,
בְּגַ֑תbĕgatbeh-ɡAHT
where
was
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
man
a
אִ֣ישׁʾîšeesh
of
great
stature,
מָד֗יֹןmādyōnMAHD-yone
that
had
on
every
hand
וְאֶצְבְּעֹ֣תwĕʾeṣbĕʿōtveh-ets-beh-OTE
six
יָדָיו֩yādāywya-dav
fingers,
וְאֶצְבְּעֹ֨תwĕʾeṣbĕʿōtveh-ets-beh-OTE
and
on
every
foot
רַגְלָ֜יוraglāywrahɡ-LAV
six
שֵׁ֣שׁšēšshaysh
toes,
וָשֵׁ֗שׁwāšēšva-SHAYSH
four
עֶשְׂרִ֤יםʿeśrîmes-REEM
and
twenty
וְאַרְבַּע֙wĕʾarbaʿveh-ar-BA
number;
in
מִסְפָּ֔רmispārmees-PAHR
and
he
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also
ה֖וּאhûʾhoo
was
born
יֻלַּ֥דyulladyoo-LAHD
to
the
giant.
לְהָֽרָפָֽה׃lĕhārāpâleh-HA-ra-FA

Cross Reference

2 Samuel 21:16
അപ്പോൾ മുന്നൂറു ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ള താമ്രശൂലം ധരിച്ചവനും പുതിയ വാൾ അരെക്കു കെട്ടിയവനുമായി രാഫാമക്കളിൽ യിശ്ബിബെനോബ് എന്നൊരുവൻ ദാവീദിനെ കൊല്ലുവാൻ ഭാവിച്ചു.

2 Samuel 21:18
അതിന്റെശേഷം ഗോബിൽവെച്ചു വീണ്ടും ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധംഉണ്ടായി; അപ്പോൾ ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി മല്ലന്മാരുടെ മക്കളിൽ ഒരുത്തനായ സഫിനെ വെട്ടിക്കൊന്നു.

1 Chronicles 20:6
വീണ്ടും ഗത്തില്‍വെച്ചു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; അവിടെ ദീര്‍ഘകായനായ ഒരു മനുഷ്യന്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്നു ഔരോ കൈകൂ ആറാറുവിരലും ഔരോ കാലിന്നു ആറാറു വിരലും ആകെ ഇരുപത്തിനാലു വിരല്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവനും രാഫെക്കു ജനിച്ചവനായിരുന്നു.