2 Kings 6:29 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 6 2 Kings 6:29

2 Kings 6:29
അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ എന്റെ മകനെ പുഴുങ്ങിത്തിന്നു; പിറ്റെന്നാൾ ഞാൻ അവളോടു: നിന്റെ മകനെ കൊണ്ടുവാ; നമുക്കു അവനെയും തിന്നാം എന്നു പറഞ്ഞാറെ അവൾ തന്റെ മകനെ ഒളിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു എന്നു പറഞ്ഞു.

2 Kings 6:282 Kings 62 Kings 6:30

2 Kings 6:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

American Standard Version (ASV)
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.

Bible in Basic English (BBE)
So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.

Darby English Bible (DBY)
And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.

Webster's Bible (WBT)
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

World English Bible (WEB)
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him; and she has hid her son.

Young's Literal Translation (YLT)
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'

So
we
boiled
וַנְּבַשֵּׁ֥לwannĕbaššēlva-neh-va-SHALE

אֶתʾetet
my
son,
בְּנִ֖יbĕnîbeh-NEE
eat
did
and
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּwannōʾkĕlēhûva-noh-heh-LAY-hoo
him:
and
I
said
וָֽאֹמַ֨רwāʾōmarva-oh-MAHR
unto
אֵלֶ֜יהָʾēlêhāay-LAY-ha
next
the
on
her
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הָֽאַחֵ֗רhāʾaḥērha-ah-HARE
Give
תְּנִ֤יtĕnîteh-NEE

אֶתʾetet
thy
son,
בְּנֵךְ֙bĕnēkbeh-nake
eat
may
we
that
וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּwĕnōʾkĕlennûveh-NOH-heh-LEH-noo
hid
hath
she
and
him:
וַתַּחְבִּ֖אwattaḥbiʾva-tahk-BEE

אֶתʾetet
her
son.
בְּנָֽהּ׃bĕnāhbeh-NA

Cross Reference

Leviticus 26:29
നിങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരുടെ മാംസം നിങ്ങൾ തിന്നും; നിങ്ങളുടെ പുത്രിമാരുടെ മാംസവും തിന്നും.

Deuteronomy 28:53
ശത്രു നിന്നെ ഞെരുക്കുന്ന ഞെരുക്കത്തിലും നിരോധത്തിലും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു തന്നിരിക്കുന്ന നിന്റെ ഗർഭഫലമായ പുത്രന്മാരുടെയും പുത്രിമാരുടെയും മാംസം നീ തിന്നും;

Deuteronomy 28:57
ശത്രു നിന്റെ പട്ടണങ്ങളിൽ നിന്നെ ഞെരുക്കുന്ന ഞെരുക്കത്തിലും നിരോധത്തിലും സകലവസ്തുക്കളുടെയും ദുർല്ലഭത്വംനിമിത്തം അവൾ അവരെ രഹസ്യമായി തിന്നും.

1 Kings 3:26
ഉടനെ ജീവനുള്ള കുഞ്ഞിന്റെ അമ്മ തന്റെ കുഞ്ഞിനെക്കുറിച്ചു ഉള്ളു കത്തുകകൊണ്ടു രാജാവിനോടു: അയ്യോ! എന്റെ തമ്പുരാനേ ജീവനുള്ള കുഞ്ഞിനെ കൊല്ലരുതേ; അതിനെ അവൾക്കു കൊടുത്തുകൊൾവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. മറ്റേവളോ: എനിക്കും വേണ്ടാ, നിനക്കും വേണ്ടാ; അതിനെ പിളർക്കട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.

Isaiah 49:15
ഒരു സ്ത്രീ തന്റെ കുഞ്ഞിനെ മറക്കുമോ? താൻ പ്രസവിച്ച മകനോടു കരുണ, തോന്നാതിരിക്കുമോ? അവർ മറന്നുകളഞ്ഞാലും ഞാൻ നിന്നെ മറക്കയില്ല.

Isaiah 66:13
അമ്മ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ ഞാൻ നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കും; നിങ്ങൾ യെരൂശലേമിൽ ആശ്വാസം പ്രാപിക്കും.