2 Chronicles 6:3
പിന്നെ യിസ്രായേൽസഭ മുഴുവനും നിൽക്കെ രാജാവു തന്റെ മുഖം തിരിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ സർവ്വസഭയേയും
2 Chronicles 6:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
American Standard Version (ASV)
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Bible in Basic English (BBE)
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
Darby English Bible (DBY)
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
Webster's Bible (WBT)
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
World English Bible (WEB)
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,
| And the king | וַיַּסֵּ֤ב | wayyassēb | va-ya-SAVE |
| turned | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| אֶת | ʾet | et | |
| face, his | פָּנָ֔יו | pānāyw | pa-NAV |
| and blessed | וַיְבָ֕רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| whole the | כָּל | kāl | kahl |
| congregation | קְהַ֣ל | qĕhal | keh-HAHL |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the congregation | קְהַ֥ל | qĕhal | keh-HAHL |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| stood. | עוֹמֵֽד׃ | ʿômēd | oh-MADE |
Cross Reference
1 Kings 8:14
പിന്നെ യിസ്രായേൽസഭ മുഴുവനും നിന്നുകൊണ്ടിരിക്കെ രാജാവു മുഖം തിരിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ സർവ്വസഭയെയും അനുഗ്രഹിച്ചു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ:
Numbers 6:23
നീ അഹരോനോടും പുത്രന്മാരോടും പറയേണ്ടതു: നിങ്ങൾ യിസ്രായേൽ മക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ചു ചൊല്ലേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ:
Joshua 22:6
ഇങ്ങനെ യോശുവ അവരെ അനുഗ്രഹിച്ചു യാത്ര അയച്ചു. അവർ തങ്ങളുടെ വീടുകളിലേക്കു പോകയും ചെയ്തു.
1 Kings 8:55
അവൻ നിന്നുകൊണ്ടു യിസ്രായേൽസഭയെ ഒക്കെയും ഉച്ചത്തിൽ ആശീർവ്വദിച്ചു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ:
1 Chronicles 16:2
ദാവീദ് ഹോമയാഗവും സമാധാനയാഗങ്ങളും കഴിച്ചുതീർന്നശേഷം ജനത്തെ യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ അനുഗ്രഹിച്ചു.
2 Chronicles 29:29
യാഗം കഴിച്ചു തീർന്നപ്പോൾ രാജാവും കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന എല്ലാവരും വണങ്ങി നമസ്കരിച്ചു.
Nehemiah 8:5
എസ്രാ സകലജനവും കാൺകെ പുസ്തകം വിടർത്തു; അവൻ സകലജനത്തിന്നും മീതെ ആയിരുന്നു; അതു വിടർത്തപ്പോൾ ജനമെല്ലാം എഴുന്നേറ്റു നിന്നു.
Matthew 13:2
വളരെ പുരുഷാരം അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നുകൂടുകകൊണ്ടു അവൻ പടകിൽ കയറി ഇരുന്നു; പുരുഷാരം എല്ലാം കരയിൽ ഇരുന്നു.
Luke 24:50
അനന്തരം അവൻ അവരെ ബേഥാന്യയോളം കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി കൈ ഉയർത്തി അവരെ അനുഗ്രഹിച്ചു.