1 Chronicles 20:4 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 20 1 Chronicles 20:4

1 Chronicles 20:4
അതിന്റെശേഷം ഗേസെരില്‍വെച്ചു ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; ആ സമയത്തു ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി മല്ലന്മാരുടെ മക്കളില്‍ ഒരുത്തനായ സിപ്പായിയെ വെട്ടിക്കൊന്നു; പിന്നെ അവര്‍ കീഴടങ്ങി.

1 Chronicles 20:31 Chronicles 201 Chronicles 20:5

1 Chronicles 20:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Bible in Basic English (BBE)
Now after this there was war with the Philistines at Gezer; then Sibbecai the Hushathite put to death Sippai, one of the offspring of the Rephaim; and they were overcome.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

World English Bible (WEB)
It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.

that
was
And
pass
to
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
it
came
אַחֲרֵיכֵ֔ןʾaḥărêkēnah-huh-ray-HANE
after
this,
arose
וַתַּֽעֲמֹ֧דwattaʿămōdva-ta-uh-MODE
there
מִלְחָמָ֛הmilḥāmâmeel-ha-MA
that
war
בְּגֶ֖זֶרbĕgezerbeh-ɡEH-zer
Gezer
עִםʿimeem
at
with
פְּלִשְׁתִּ֑יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
the
Philistines;
time
אָ֣זʾāzaz
which
הִכָּ֞הhikkâhee-KA
at
slew
סִבְּכַ֣יsibbĕkaysee-beh-HAI
Sibbechai
הַחֻֽשָׁתִ֗יhaḥušātîha-hoo-sha-TEE
the
אֶתʾetet
Hushathite
סִפַּ֛יsippaysee-PAI

Sippai,
children
the
of
מִֽילִידֵ֥יmîlîdêmee-lee-DAY
of
the
giant:
הָֽרְפָאִ֖יםhārĕpāʾîmha-reh-fa-EEM
and
they
were
subdued.
וַיִּכָּנֵֽעוּ׃wayyikkānēʿûva-yee-ka-nay-OO

Cross Reference

2 Samuel 21:18
അതിന്റെശേഷം ഗോബിൽവെച്ചു വീണ്ടും ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധംഉണ്ടായി; അപ്പോൾ ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി മല്ലന്മാരുടെ മക്കളിൽ ഒരുത്തനായ സഫിനെ വെട്ടിക്കൊന്നു.

Joshua 12:12
എഗ്ളോനിലെ രാജാവു ഒന്നു; ഗേസർ രാജാവു ഒന്നു;

Joshua 16:3
പടിഞ്ഞാറോട്ടു യഫ്ളേത്യരുടെ അതിരിലേക്കു താഴത്തെ ബേത്ത്-ഹോരോന്റെ അതിർവരെ, ഗേസെർവരെ തന്നേ, ഇറങ്ങിച്ചെന്നു സമുദ്രത്തിങ്കൽ അവസാനിക്കുന്നു.

2 Samuel 21:15
ഫെലിസ്ത്യർക്കു യിസ്രായേലിനോടു വീണ്ടും യുദ്ധം ഉണ്ടായി; ദാവീദ് തന്റെ ഭൃത്യന്മാരുമായി ചെന്നു ഫെലിസ്ത്യരോടു പടയേറ്റു; ദാവീദ്, തളർന്നുപോയി.

1 Chronicles 11:29
ഹൂശാത്യനായ സിബെഖായി, അഹോഹ്യനായ ഈലായി, നെതോഫാത്യനായ മഹരായി,