1 Chronicles 13:11
യഹോവ ഉസ്സയെ ഛേദിച്ച ഛേദംനിമിത്തം ദാവീദിന്നു വ്യസനമായി: അവൻ ആ സ്ഥലത്തിന്നു പേരെസ്-ഉസ്സാ എന്നു പേർ വിളിച്ചു.
1 Chronicles 13:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
American Standard Version (ASV)
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzza; and he called that place Perez-uzza, unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.
Darby English Bible (DBY)
And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
Webster's Bible (WBT)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.
World English Bible (WEB)
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is displeasing to David, because Jehovah hath made a breach upon Uzza, and one calleth that place `Breach of Uzza' unto this day.
| And David | וַיִּ֣חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
| was displeased, | לְדָוִ֔יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| Lord the | פָרַ֧ץ | pāraṣ | fa-RAHTS |
| had made | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| a breach | פֶּ֖רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
| Uzza: upon | בְּעֻזָּ֑א | bĕʿuzzāʾ | beh-oo-ZA |
| wherefore that | וַיִּקְרָ֞א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
| place | לַמָּק֤וֹם | lammāqôm | la-ma-KOME |
| called is | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
| Perez-uzza | פֶּ֣רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
| to | עֻזָּ֔א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
| this | עַ֖ד | ʿad | ad |
| day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
| הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
Genesis 32:32
അവൻ യാക്കോബിന്റെ തുടയുടെ തടത്തിലെ ഞരമ്പു തൊടുകകൊണ്ടു യിസ്രായേൽമക്കൾ ഇന്നുവരെയും തുടയുടെ തടത്തിലെ ഞരമ്പു തിന്നാറില്ല.
Deuteronomy 34:6
അവൻ അവനെ മോവാബ്ദേശത്തു ബെത്ത്പെയോരിന്നെതിരെയുള്ള താഴ്വരയിൽ അടക്കി; എങ്കിലും ഇന്നുവരെയും അവന്റെ ശവക്കുഴിയുടെ സ്ഥലം ആരും അറിയുന്നില്ല.
Joshua 4:9
യോർദ്ദാന്റെ നടുവിലും നിയമപെട്ടകം ചുമന്ന പുരോഹിതന്മാരുടെ കാൽ നിന്ന സ്ഥലത്തു യോശുവ പന്ത്രണ്ടു കല്ലു നാട്ടി; അവ ഇന്നുവരെ അവിടെ ഉണ്ടു.
2 Samuel 6:7
അപ്പോൾ യഹോവയുടെ കോപം ഉസ്സയുടെ നേരെ ജ്വലിച്ചു; അവന്റെ അവിവേകം നിമിത്തം ദൈവം അവിടെവെച്ചു അവനെ സംഹരിച്ചു; അവൻ അവിടെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകത്തിന്റെ അടുക്കൽവെച്ചു മരിച്ചു.
2 Samuel 6:9
അന്നു ദാവീദ് യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടുപോയി. യഹോവയുടെ പെട്ടകം എന്റെ അടുക്കൽ എങ്ങനെ കൊണ്ടുവരേണ്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
Jonah 4:4
നീ കോപിക്കുന്നതു വിഹിതമോ എന്നു യഹോവ ചോദിച്ചു.
Jonah 4:9
ദൈവം യോനയോടു: നീ ആവണക്കു നിമിത്തം കോപിക്കുന്നതു വിഹിതമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ: ഞാൻ മരണപര്യന്തം കോപിക്കുന്നതു വിഹിതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.