Deuteronomy 2:13
ഇപ്പോൾ എഴുന്നേറ്റു സേരെദ് തോടു കടപ്പിൻ എന്നു കല്പിച്ചതുപോലെ നാം സേരെദ് തോടു കടന്നു;
Now | עַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
rise up, | קֻ֛מוּ | qumû | KOO-moo |
over you get and I, said | וְעִבְר֥וּ | wĕʿibrû | veh-eev-ROO |
לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM | |
brook the | אֶת | ʾet | et |
Zered. | נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl |
over went we And | זָ֑רֶד | zāred | ZA-red |
וַֽנַּעֲבֹ֖ר | wannaʿăbōr | va-na-uh-VORE | |
the brook | אֶת | ʾet | et |
Zered. | נַ֥חַל | naḥal | NA-hahl |
זָֽרֶד׃ | zāred | ZA-red |