Daniel 6:18
പിന്നെ രാജാവു രാജധാനിയിൽ ചെന്നു ഉപവസിച്ചു രാത്രി കഴിച്ചു; അവന്റെ സന്നിധിയിൽ വെപ്പാട്ടികളെ കൊണ്ടുവന്നില്ല; ഉറക്കം അവനെ വിട്ടുപോയി.
Then | אֱ֠דַיִן | ʾĕdayin | A-da-yeen |
the king | אֲזַ֨ל | ʾăzal | uh-ZAHL |
went | מַלְכָּ֤א | malkāʾ | mahl-KA |
to his palace, | לְהֵֽיכְלֵהּ֙ | lĕhêkĕlēh | leh-hay-heh-LAY |
night the passed and | וּבָ֣ת | ûbāt | oo-VAHT |
fasting: | טְוָ֔ת | ṭĕwāt | teh-VAHT |
neither | וְדַחֲוָ֖ן | wĕdaḥăwān | veh-da-huh-VAHN |
musick of instruments were | לָא | lāʾ | la |
brought | הַנְעֵ֣ל | hanʿēl | hahn-ALE |
before | קָֽדָמ֑וֹהִי | qādāmôhî | ka-da-MOH-hee |
sleep his and him: | וְשִׁנְתֵּ֖הּ | wĕšintēh | veh-sheen-TAY |
went | נַדַּ֥ת | naddat | na-DAHT |
from him. | עֲלֽוֹהִי׃ | ʿălôhî | uh-LOH-hee |