Malayalam Bible

Zephaniah 3:2 in Malayalam

Zephaniah 3:2
അവൾ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചിട്ടില്ല പ്രബോധനം കൈക്കൊണ്ടിട്ടില്ല; യഹോവയിൽ ആശ്രയിച്ചിട്ടില്ല; തന്റെ ദൈവത്തോടു അടുത്തുവന്നിട്ടുമില്ല.

Zephaniah 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

American Standard Version (ASV)
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.

Bible in Basic English (BBE)
She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God.

Darby English Bible (DBY)
She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.

World English Bible (WEB)
She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.

Young's Literal Translation (YLT)
She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.

not לֹ֤א lōʾ loh
She obeyed שָֽׁמְעָה֙ šāmaʿ sha-MA
the voice; בְּק֔וֹל qôl kole
not לֹ֥א lōʾ loh
she received לָקְחָ֖ה lāqaḥ la-KAHK
correction; מוּסָ֑ר mûsār moo-SAHR
in the Lord; בַּֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
not לֹ֣א lōʾ loh
she trusted בָטָ֔חָה bāṭaḥ ba-TAHK
to אֶל ʾēl ale
her God. אֱלֹהֶ֖יהָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
לֹ֥א lōʾ loh
she drew not near קָרֵֽבָה׃ qārab ka-RAHV