Bible

Numbers 25:11 in Malayalam

Numbers 25:11
ഞാൻ എന്റെ തീക്ഷ്ണതയിൽ യിസ്രായേൽമക്കളെ സംഹരിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അഹരോൻ പുരോഹിതന്റെ മകനായ എലെയാസാരിന്റെ മകൻ ഫീനെഹാസ് അവരുടെ ഇടയിൽ എനിക്കുവേണ്ടി തീക്ഷ്ണതയുള്ളവനായി എന്റെ ക്രോധം യിസ്രായേൽ മക്കളെ വിട്ടുപോകുമാറാക്കിയിരിക്കുന്നു.

Numbers 25:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

American Standard Version (ASV)
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

Bible in Basic English (BBE)
Through Phinehas, and because of his passion for my honour, my wrath has been turned away from the children of Israel, so that I have not sent destruction on them all in my wrath.

Darby English Bible (DBY)
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

Webster's Bible (WBT)
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, (while he was zealous for my sake among them,) that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

World English Bible (WEB)
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy.

Young's Literal Translation (YLT)
`Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, hath turned back My fury from the sons of Israel, by his being zealous with My zeal in their midst, and I have not consumed the sons of Israel in My zeal.

Phinehas, פִּֽינְחָ֨ס pînĕḥās pee-neh-HAHS
the son בֶּן bēn bane
of Eleazar, אֶלְעָזָ֜ר ʾelʿāzār el-ah-ZAHR
the son בֶּן bēn bane
of Aaron אַֽהֲרֹ֣ן ʾahărôn ah-huh-RONE
the priest, הַכֹּהֵ֗ן kōhēn koh-HANE
hath turned away הֵשִׁ֤יב šûb shoov
אֶת ʾēt ate
my wrath חֲמָתִי֙ ḥēmâ hay-MA
from מֵעַ֣ל ʿal al
the children בְּנֵֽי bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
while he was zealous בְּקַנְא֥וֹ qinʾâ keen-AH
אֶת ʾēt ate
for my sake קִנְאָתִ֖י qinʾâ keen-AH
among בְּתוֹכָ֑ם tāwek ta-VEK
not וְלֹֽא lōʾ loh
them, that I consumed כִלִּ֥יתִי kālâ ka-LA
אֶת ʾēt ate
the children בְּנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
in my jealousy. בְּקִנְאָתִֽי׃ qinʾâ keen-AH



Read Full Chapter : Numbers 25

Malayalam Bible