Isaiah 62:5 in Malayalam
Isaiah 62:5
യൌവനക്കാരൻ കന്യകയെ വിവാഹം ചെയ്യുന്നതുപോലെ നിന്റെ പുത്രന്മാർ നിന്നെ വിവാഹം ചെയ്യും; മണവാളൻ മണവാട്ടിയിൽ സന്തോഷിക്കുന്നതുപോലെ നിന്റെ ദൈവം നിന്നിൽ സന്തോഷിക്കും.
Isaiah 62:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
American Standard Version (ASV)
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
Bible in Basic English (BBE)
For as a young man takes a virgin for his wife, so will your maker be married to you: and as a husband has joy in his bride, so will the Lord your God be glad over you.
Darby English Bible (DBY)
For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.
World English Bible (WEB)
For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
Young's Literal Translation (YLT)
For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| marrieth | יִבְעַ֤ל | bāʿal | ba-AL |
| a young man | בָּחוּר֙ | bāḥûr | ba-HOOR |
| a virgin, | בְּתוּלָ֔ה | bĕtûlâ | beh-too-LA |
| marry | יִבְעָל֖וּךְ | bāʿal | ba-AL |
| shall thy sons | בָּנָ֑יִךְ | bēn | bane |
| rejoiceth | וּמְשׂ֤וֹשׂ | māśôś | ma-SOSE |
| thee: and the bridegroom | חָתָן֙ | ḥātān | ha-TAHN |
| over | עַל | ʿal | al |
| the bride, | כַּלָּ֔ה | kallâ | ka-LA |
| rejoice | יָשִׂ֥ישׂ | śûś | soos |
| over thee. | עָלַ֖יִךְ | ʿal | al |
| shall thy God | אֱלֹהָֽיִךְ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Isaiah 62
Malayalam Bible