Bible

Amos 5:5 in Malayalam

Amos 5:5
ബേഥേലിനെ അന്വേഷിക്കരുതു; ഗില്ഗാലിലേക്കു ചെല്ലരുതു; ബേർ-ശേബയിലേക്കു കടക്കയുമരുതു; ഗില്ഗാൽ പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകേണ്ടിവരും; ബേഥേൽ നാസ്തിയായി ഭവിക്കും.

Amos 5:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

American Standard Version (ASV)
but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be looking for help to Beth-el, and do not go to Gilgal, or make your way to Beer-sheba: for Gilgal will certainly be taken prisoner, and Beth-el will come to nothing.

Darby English Bible (DBY)
And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

World English Bible (WEB)
But don't seek Bethel, Nor enter into Gilgal, And don't pass to Beersheba: For Gilgal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.

Young's Literal Translation (YLT)
And seek not Beth-El, and Gilgal enter not, And Beer-Sheba pass not through, For Gilgal doth utterly remove, And Beth-El doth become vanity.

not וְאַֽל ʾal al
But seek תִּדְרְשׁוּ֙ dāraš da-RAHSH
בֵּֽית
Beth-el, אֵ֔ל bêt ʾēl bate ale
into Gilgal, וְהַגִּלְגָּל֙ gilgāl ɡeel-ɡAHL
nor לֹ֣א lōʾ loh
enter תָבֹ֔אוּ bôʾ boh
וּבְאֵ֥ר
to Beer-sheba: שֶׁ֖בַע bĕʾēr šebaʿ beh-ARE sheh-VA
not לֹ֣א lōʾ loh
and pass תַעֲבֹ֑רוּ ʿābar ah-VAHR
for כִּ֤י kee
Gilgal הַגִּלְגָּל֙ gilgāl ɡeel-ɡAHL
shall surely גָּלֹ֣ה gālâ ɡa-LA
go into captivity, יִגְלֶ֔ה gālâ ɡa-LA
וּבֵֽית
and Beth-el אֵ֖ל bêt ʾēl bate ale
shall come יִהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
to nought. לְאָֽוֶן׃ ʾāwen ah-VEN



Read Full Chapter : Amos 5

Malayalam Bible