Amos 4:2
ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊളുത്തുകൊണ്ടും നിങ്ങളുടെ സന്തതിയെ ചൂണ്ടൽകൊണ്ടും പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോകുന്ന കാലം നിങ്ങൾക്കു വരും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവു തന്റെ വിശുദ്ധിയെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
The Lord | נִשְׁבַּ֨ע | nišbaʿ | neesh-BA |
God | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
hath sworn | יְהוִה֙ | yĕhwih | yeh-VEE |
by his holiness, | בְּקָדְשׁ֔וֹ | bĕqodšô | beh-kode-SHOH |
that, | כִּ֛י | kî | kee |
lo, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
the days | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
shall come | בָּאִ֣ים | bāʾîm | ba-EEM |
upon | עֲלֵיכֶ֑ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
away you take will he that you, | וְנִשָּׂ֤א | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM | |
with hooks, | בְּצִנּ֔וֹת | bĕṣinnôt | beh-TSEE-note |
posterity your and | וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן | wĕʾaḥărîtĕken | veh-ah-huh-ree-teh-HEN |
with fishhooks. | בְּסִיר֥וֹת | bĕsîrôt | beh-see-ROTE |
דּוּגָֽה׃ | dûgâ | doo-ɡA |