Acts 7:43
“യിസ്രായേൽ ഗൃഹമേ, നിങ്ങൾ മരുഭൂമിയിൽ എനിക്കു നാല്പതു സംവത്സരം ഹനനയാഗങ്ങളും ഭോജനയാഗങ്ങളും അർപ്പിച്ചുവോ? നിങ്ങൾ നമസ്കരിപ്പാൻ ഉണ്ടാക്കിയ സ്വരൂപങ്ങളായ മൊലോക്കിന്റെ കൂടാരവും രേഫാൻ ദേവന്റെ നക്ഷത്രവും നിങ്ങൾ എടുത്തു നടന്നുവല്ലോ; എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ ബാബിലോന്നപ്പുറം പ്രവസിപ്പിക്കും” എന്നു പ്രവാചകന്മാരുടെ പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
Yea, | καὶ | kai | kay |
ye took up | ἀνελάβετε | anelabete | ah-nay-LA-vay-tay |
the | τὴν | tēn | tane |
of tabernacle | σκηνὴν | skēnēn | skay-NANE |
τοῦ | tou | too | |
Moloch, | Μολὸχ | moloch | moh-LOKE |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
star | ἄστρον | astron | AH-strone |
of your | τοῦ | tou | too |
god | θεοῦ | theou | thay-OO |
Remphan, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
figures | Ῥεμφὰν, | rhemphan | rame-FAHN |
which | τοὺς | tous | toos |
ye made | τύπους | typous | TYOO-poos |
to worship | οὓς | hous | oos |
them: | ἐποιήσατε | epoiēsate | ay-poo-A-sa-tay |
and | προσκυνεῖν | proskynein | prose-kyoo-NEEN |
I will carry away | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
you | καὶ | kai | kay |
beyond | μετοικιῶ | metoikiō | may-too-kee-OH |
Babylon. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
ἐπέκεινα | epekeina | ape-A-kee-na | |
Βαβυλῶνος | babylōnos | va-vyoo-LOH-nose |