Acts 15:24
ഞങ്ങൾ കല്പന കൊടുക്കാതെ ചിലർ ഞങ്ങളുടെ ഇടയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു നിങ്ങളെ വാക്കുകളാൽ ഭ്രമിപ്പിച്ചു നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ കലക്കിക്കളഞ്ഞു എന്നു കേൾക്കകൊണ്ടു
Forasmuch as | Ἐπειδὴ | epeidē | ape-ee-THAY |
we have heard, | ἠκούσαμεν | ēkousamen | ay-KOO-sa-mane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
certain | τινὲς | tines | tee-NASE |
out went which | ἐξ | ex | ayks |
from | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
us | ἐξελθόντες | exelthontes | ayks-ale-THONE-tase |
have troubled | ἐτάραξαν | etaraxan | ay-TA-ra-ksahn |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with words, | λόγοις | logois | LOH-goos |
subverting | ἀνασκευάζοντες | anaskeuazontes | ah-na-skave-AH-zone-tase |
your | τὰς | tas | tahs |
ψυχὰς | psychas | psyoo-HAHS | |
souls, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Ye must be circumcised, | περιτέμνεσθαι | peritemnesthai | pay-ree-TAME-nay-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
keep | τηρεῖν | tērein | tay-REEN |
the | τον | ton | tone |
law: | νόμον, | nomon | NOH-mone |
to whom | οἷς | hois | oos |
we gave commandment: | οὐ | ou | oo |
no | διεστειλάμεθα | diesteilametha | thee-ay-stee-LA-may-tha |