Job 38:8
ഗർഭത്തിൽനിന്നു എന്നപോലെ സമുദ്രം ചാടിപ്പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ അതിനെ കതകുകളാൽ അടെച്ചവൻ ആർ?
Job 38:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
American Standard Version (ASV)
Or `who' shut up the sea with doors, When it brake forth, `as if' it had issued out of the womb;
Bible in Basic English (BBE)
Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;
Darby English Bible (DBY)
And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
Webster's Bible (WBT)
Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb?
World English Bible (WEB)
"Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb,
Young's Literal Translation (YLT)
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.
| Or who shut up | וַיָּ֣סֶךְ | wayyāsek | va-YA-sek |
| sea the | בִּדְלָתַ֣יִם | bidlātayim | beed-la-TA-yeem |
| with doors, | יָ֑ם | yām | yahm |
| forth, brake it when | בְּ֝גִיח֗וֹ | bĕgîḥô | BEH-ɡee-HOH |
| out issued had it if as | מֵרֶ֥חֶם | mēreḥem | may-REH-hem |
| of the womb? | יֵצֵֽא׃ | yēṣēʾ | yay-TSAY |
Cross Reference
Genesis 1:9
ദൈവം: ആകാശത്തിൻ കീഴുള്ള വെള്ളം ഒരു സ്ഥലത്തു കൂടട്ടെ; ഉണങ്ങിയ നിലം കാണട്ടെ എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ സംഭവിച്ചു.
Jeremiah 5:22
നിങ്ങൾ എന്നെ ഭയപ്പെടുകയില്ലയോ? എന്റെ സന്നിധിയിൽ വിറെക്കയില്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാൻ കടലിന്നു കവിഞ്ഞുകൂടാതവണ്ണം നിത്യപ്രമാണമായി മണൽ അതിരാക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു; തിരകൾ അലെച്ചാലും സാധിക്കയില്ല; എത്രതന്നേ ഇരെച്ചാലും അതിർ കടക്കയില്ല.
Proverbs 8:29
വെള്ളം അവന്റെ കല്പനയെ അതിക്രമിക്കാതവണ്ണം അവൻ സമുദ്രത്തിന്നു അതിർ വെച്ചപ്പോഴും ഭൂമിയുടെ അടിസ്ഥാനം ഇട്ടപ്പോഴും
Psalm 33:7
അവൻ സമുദ്രത്തിലെ വെള്ളത്തെ കൂമ്പാരമായി കൂട്ടുന്നു; അവൻ ആഴികളെ ഭണ്ഡാരഗൃഹങ്ങളിൽ സംഗ്രഹിക്കുന്നു.
Psalm 104:8
മലകൾ പൊങ്ങി, താഴ്വരകൾ താണു - നീ അവെക്കു നിശ്ചയിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു വാങ്ങിപ്പോയി;
Job 38:10
ഞാൻ അതിന്നു അതിർ നിയമിച്ചു കതകും ഓടാമ്പലും വെച്ചു.