Bible

2 Kings 6:30 in Malayalam

2 Kings 6:30
സ്ത്രീയുടെ വാക്കു കേട്ടപ്പോൾ രാജാവു വസ്ത്രം കീറി; അവൻ മതിലിന്മേൽ നടന്നു പോകയായിരുന്നു; ജനം അവനെ നോക്കിയപ്പോൾ അവൻ അകമെ ദേഹം പറ്റെ രട്ടു ഉടുത്തിരിക്കുന്നതു കണ്ടു.

2 Kings 6:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king, hearing what the woman said, took his robes in his hands, violently parting them; and, while he was walking on the wall, the people, looking, saw that under his robe he had haircloth on his flesh.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.

World English Bible (WEB)
It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within on his flesh.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth `is' on his flesh within.

And it came to pass, וַיְהִי֩ hāyâ ha-YA
heard כִשְׁמֹ֨עַ šāmaʿ sha-MA
when the king הַמֶּ֜לֶךְ melek meh-LEK
אֶת ʾēt ate
the words דִּבְרֵ֤י dābār da-VAHR
of the woman, הָֽאִשָּׁה֙ ʾiššâ ee-SHA
that he rent וַיִּקְרַ֣ע qāraʿ ka-RA
אֶת ʾēt ate
his clothes; בְּגָדָ֔יו beged beh-ɡED
and he וְה֖וּא hûʾ hoo
passed by עֹבֵ֣ר ʿābar ah-VAHR
upon עַל ʿal al
the wall, הַֽחֹמָ֑ה ḥômâ hoh-MA
looked, וַיַּ֣רְא rāʾâ ra-AH
and the people הָעָ֔ם ʿam am
and, behold, וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
sackcloth הַשַּׂ֛ק śaq sahk
upon עַל ʿal al
his flesh. בְּשָׂר֖וֹ bāśār ba-SAHR
within מִבָּֽיִת׃ bayit ba-YEET



Read Full Chapter : 2 Kings 6

Malayalam Bible