2 Kings 25:19 in Malayalam
2 Kings 25:19
നഗരത്തിൽ നിന്നു അവൻ യോദ്ധാക്കളുടെ മേൽവിചാരകനായ ഒരു ഷണ്ഡനെയും നഗരത്തിൽവെച്ചു കണ്ടെത്തിയ രാജപരിചാരകന്മാരിൽ അഞ്ചുപേരെയും ദേശത്തെ ജനത്തെ പടെക്കു സ്വരൂപിക്കുന്ന സേനാപതിയുടെ രായസക്കാരനെയും നഗരത്തിൽ കണ്ട ദേശത്തെ ജനത്തിൽ അറുപതുപേരെയും പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോയി.
2 Kings 25:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land that were found in the city:
American Standard Version (ASV)
and out of the city he took an officer that was set over the men of war; and five men of them that saw the king's face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the city.
Bible in Basic English (BBE)
And from the town he took the unsexed servant who was over the men of war, and five of the king's near friends who were in the town, and the scribe of the captain of the army, who was responsible for getting the people of the land together in military order, and sixty men of the people of the land who were in the town.
Darby English Bible (DBY)
And out of the city he took a chamberlain that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
Webster's Bible (WBT)
And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land that were found in the city:
World English Bible (WEB)
and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king's face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the host, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the city.
Young's Literal Translation (YLT)
and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king's face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,
| And out of | וּמִן | min | meen |
| the city | הָעִ֡יר | ʿîr | eer |
| he took | לָקַח֩ | lāqaḥ | la-KAHK |
| officer | סָרִ֨יס | sārîs | sa-REES |
| an | אֶחָ֜ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| that | אֲֽשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ה֥וּא | hûʾ | hoo | |
| was set | פָקִ֣יד׀ | pāqîd | pa-KEED |
| over | עַל | ʿal | al |
| the men | אַנְשֵׁ֣י | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| of war, | הַמִּלְחָמָ֗ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| and five | וַֽחֲמִשָּׁ֨ה | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| men | אֲנָשִׁ֜ים | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| of them that were | מֵֽרֹאֵ֤י | rāʾâ | ra-AH |
| presence, | פְנֵֽי | pānîm | pa-NEEM |
| in the king's | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were found | נִמְצְא֣וּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| in the city, | בָעִ֔יר | ʿîr | eer |
| וְאֵ֗ת | ʾēt | ate | |
| scribe | הַסֹּפֵר֙ | sāpar | sa-FAHR |
| and the principal | שַׂ֣ר | śar | sahr |
| of the host, | הַצָּבָ֔א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| which mustered | הַמַּצְבִּ֖א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the people | עַ֣ם | ʿam | am |
| of the land, | הָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and threescore | וְשִׁשִּׁ֥ים | šiššîm | shee-SHEEM |
| men | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
| of the people | מֵעַ֣ם | ʿam | am |
| of the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| found | הַֽנִּמְצְאִ֖ים | māṣāʾ | ma-TSA |
| in the city: | בָּעִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Read Full Chapter : 2 Kings 25
Malayalam Bible