2 Kings 23:24 in Malayalam
2 Kings 23:24
ഹിൽക്കീയാപുരോഹിതൻ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ കണ്ടെത്തിയ പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരുന്ന ന്യായപ്രാമണത്തിന്റെ വാക്യങ്ങളെ നിവർത്തിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം യോശീയാവു വെളിച്ചപ്പാടന്മാരെയും ലക്ഷണം പറയുന്നവരെയും ഗൃഹബിംബങ്ങളെയും മറ്റുവിഗ്രഹങ്ങളെയും യെഹൂദാദേശത്തും യെരൂശലേമിലും കണ്ട സകലമ്ളേച്ഛതകളെയും അശേഷം നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
2 Kings 23:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
Moreover them that had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And all those who had control of spirits, and the wonder-workers, and the images, and the false gods, and all the disgusting things which were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah put away, so that he might give effect to the words of the agreement recorded in the book which Hilkiah the priest made discovery of in the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
Moreover those who had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And also, those having familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah, and in Jerusalem, hath Josiah put away, in order to establish the words of the law that are written on the book that Hilkiah the priest hath found in the house of Jehovah.
| Moreover | וְגַ֣ם | gam | ɡahm |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the familiar spirits, | הָֽאֹב֣וֹת | ʾôb | ove |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the wizards, | הַ֠יִּדְּעֹנִים | yiddĕʿōnî | yee-deh-oh-NEE |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the images, | הַתְּרָפִ֨ים | tĕrāpîm | teh-ra-FEEM |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the idols, | הַגִּלֻּלִ֜ים | gillûl | ɡee-LOOL |
| וְאֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| the abominations | הַשִּׁקֻּצִ֗ים | šiqqûṣ | shee-KOOTS |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were spied | נִרְאוּ֙ | rāʾâ | ra-AH |
| in the land | בְּאֶ֤רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Judah | יְהוּדָה֙ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and in Jerusalem, | וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| put away, | בִּעֵ֖ר | bāʿar | ba-AR |
| did Josiah | יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ | yōʾšiyyâ | yoh-shee-YA |
| that | לְ֠מַעַן | maʿan | ma-AN |
| he might perform | הָקִ֞ים | qûm | koom |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the words | דִּבְרֵ֤י | dābār | da-VAHR |
| of the law | הַתּוֹרָה֙ | tôrâ | toh-RA |
| which were written | הַכְּתֻבִ֣ים | kātab | ka-TAHV |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | הַסֵּ֔פֶר | sēper | say-FER |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| found | מָצָ֛א | māṣāʾ | ma-TSA |
| Hilkiah | חִלְקִיָּ֥הוּ | ḥilqiyyâ | heel-kee-YA |
| the priest | הַכֹּהֵ֖ן | kōhēn | koh-HANE |
| in the house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : 2 Kings 23
Malayalam Bible