2 Kings 16:8
അതിന്നായിട്ടു ആഹാസ് യഹോവയുടെ ആലയത്തിലും രാജധാനിയിലെ ഭണ്ഡാരത്തിലും കണ്ട വെള്ളിയും പൊന്നും എടുത്തു അശ്ശൂർ രാജാവിന്നു സമ്മാനമായി കൊടുത്തയച്ചു.
And Ahaz | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | אָחָ֜ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
אֶת | ʾet | et | |
the silver | הַכֶּ֣סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
and gold | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
found was that | הַזָּהָ֗ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
in the house | הַנִּמְצָא֙ | hannimṣāʾ | ha-neem-TSA |
of the Lord, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
treasures the in and | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the king's | וּבְאֹֽצְר֖וֹת | ûbĕʾōṣĕrôt | oo-veh-oh-tseh-ROTE |
house, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and sent | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
present a for it | וַיִּשְׁלַ֥ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
to the king | לְמֶֽלֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
of Assyria. | אַשּׁ֖וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
שֹֽׁחַד׃ | šōḥad | SHOH-hahd |