Bible

2 Kings 15:29 in Malayalam

2 Kings 15:29
യിസ്രായേൽരാജാവായ പേക്കഹിന്റെ കാലത്തു അശ്ശൂർരാജാവായ തിഗ്ളത്ത്-പിലേസർ വന്നു ഈയോനും ആബേൽ-ബേത്ത്-മയഖയും യാനോവഹും കേദെശൂം ഹാസോരും ഗിലെയാദും ഗെലീലയും നഫ്താലിദേശം മുഴുവനും പിടിച്ചു നിവാസികളെ ബദ്ധരാക്കി അശ്ശൂരിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.

2 Kings 15:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

American Standard Version (ASV)
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath-pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel-beth-maacah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

Bible in Basic English (BBE)
In the days of Pekah, king of Israel, Tiglath-pileser, king of Assyria, came and took Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee and all the land of Naphtali; and he took the people away to Assyria.

Darby English Bible (DBY)
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

Webster's Bible (WBT)
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath-pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel-beth-maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

World English Bible (WEB)
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath Pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel Beth Maacah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

Young's Literal Translation (YLT)
In the days of Pekah king of Israel hath Tiglath-Pileser king of Asshur come, and taketh Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and removeth them to Asshur.

In the days בִּימֵ֞י yôm yome
of Pekah פֶּ֣קַח peqaḥ peh-KAHK
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
came בָּא֮ bôʾ boh
תִּגְלַ֣ת
Tiglath-pileser פִּלְאֶסֶר֮ tiglat pilʾeser teeɡ-LAHT peel-eh-SER
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Assyria, אַשּׁוּר֒ ʾaššûr ah-SHOOR
and took וַיִּקַּ֣ח lāqaḥ la-KAHK
אֶת ʾēt ate
Ijon, עִיּ֡וֹן ʿiyyôn ee-YONE
וְאֶת ʾēt ate
אָבֵ֣ל
בֵּֽית
and Abel-beth-maachah, מַעֲכָ֡ה ʾābēl bêt măʿakâ ah-VALE bate muh-ah-HA
וְאֶת ʾēt ate
and Janoah, יָ֠נוֹחַ yānôaḥ ya-NOH-ak
וְאֶת ʾēt ate
and Kedesh, קֶ֨דֶשׁ qedeš keh-DESH
וְאֶת ʾēt ate
and Hazor, חָצ֤וֹר ḥāṣôr ha-TSORE
וְאֶת ʾēt ate
and Gilead, הַגִּלְעָד֙ gilʿād ɡeel-AD
וְאֶת ʾēt ate
and Galilee, הַגָּלִ֔ילָה gālîl ɡa-LEEL
all כֹּ֖ל kōl kole
the land אֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Naphtali, נַפְתָּלִ֑י naptālî nahf-ta-LEE
and carried them captive וַיַּגְלֵ֖ם gālâ ɡa-LA
to Assyria. אַשּֽׁוּרָה׃ ʾaššûr ah-SHOOR



Read Full Chapter : 2 Kings 15

Malayalam Bible