2 Kings 10:13 in Malayalam
2 Kings 10:13
യെഹൂദാരാജാവായ അഹസ്യാവിന്റെ സഹോദരന്മാരെ കണ്ടിട്ടു: നിങ്ങൾ ആർ എന്നു ചോദിച്ചു. ഞങ്ങൾ അഹസ്യാവിന്റെ സഹോദരന്മാർ; രാജാവിന്റെ മക്കളെയും രാജ്ഞിയുടെ മക്കളെയും അഭിവന്ദനം ചെയ്വാൻ പോകയാകുന്നു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
2 Kings 10:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
American Standard Version (ASV)
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
Bible in Basic English (BBE)
When he came across the brothers of Ahaziah, king of Judah, and said, Who are you? And they said, We are the brothers of Ahaziah, king of Judah; we are going down to see the children of the king and of the queen.
Darby English Bible (DBY)
Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.
Webster's Bible (WBT)
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
World English Bible (WEB)
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? They answered, We are the brothers of Ahaziah: and we go down to Greet the children of the king and the children of the queen.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, `Who `are' ye?' and they say, `Brethren of Ahaziah we `are', and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'
| Jehu | וְיֵה֗וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| met | מָצָא֙ | māṣāʾ | ma-TSA |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| the brethren | אֲחֵי֙ | ʾāḥ | ak |
| of Ahaziah | אֲחַזְיָ֣הוּ | ʾăḥazyâ | uh-hahz-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and said, | וַיֹּ֖אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Who | מִ֣י | mî | mee |
| ye? | אַתֶּ֑ם | ʾattâ | ah-TA |
| And they answered, | וַיֹּֽאמְר֗וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the brethren | אֲחֵ֤י | ʾāḥ | ak |
| of Ahaziah; | אֲחַזְיָ֙הוּ֙ | ʾăḥazyâ | uh-hahz-YA |
| We | אֲנַ֔חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-nahk-NOO |
| and we go down | וַנֵּ֛רֶד | yārad | ya-RAHD |
| to salute | לִשְׁל֥וֹם | šālôm | sha-LOME |
| the children | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of the king | הַמֶּ֖לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and the children | וּבְנֵ֥י | bēn | bane |
| of the queen. | הַגְּבִירָֽה׃ | gĕbîrâ | ɡeh-vee-RA |
Read Full Chapter : 2 Kings 10
Malayalam Bible