2 Chronicles 9:31
പിന്നെ ശലോമോൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവനെ തന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ രെഹബെയാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.
And Solomon | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
with | עִם | ʿim | eem |
fathers, his | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and he was buried | וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ | wayyiqbĕruhû | va-yeek-beh-ROO-hoo |
city the in | בְּעִ֖יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
his father: | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
Rehoboam and | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
his son | רְחַבְעָ֥ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |