1 Samuel 7:12
പിന്നെ ശമൂവേൽ ഒരു കല്ലു എടുത്തു മിസ്പെക്കും ശേനിന്നും മദ്ധ്യേ നാട്ടി: ഇത്രത്തോളം യഹോവ നമ്മെ സഹായിച്ചു എന്നു പറഞ്ഞു അതിന്നു ഏബെൻ-ഏസെർ എന്നു പേരിട്ടു.
Then Samuel | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | שְׁמוּאֵ֜ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
a | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
stone, | אַחַ֗ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
set and | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
it between | בֵּֽין | bên | bane |
Mizpeh | הַמִּצְפָּה֙ | hammiṣpāh | ha-meets-PA |
and Shen, | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
called and | הַשֵּׁ֔ן | haššēn | ha-SHANE |
וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
the name | אֶת | ʾet | et |
of it Eben-ezer, | שְׁמָ֖הּ | šĕmāh | sheh-MA |
saying, | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
Hitherto | הָעָ֑זֶר | hāʿāzer | ha-AH-zer |
hath the Lord | וַיֹּאמַ֕ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
helped | עַד | ʿad | ad |
us. | הֵ֖נָּה | hēnnâ | HAY-na |
עֲזָרָ֥נוּ | ʿăzārānû | uh-za-RA-noo | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |