Bible

1 Samuel 25:36 in Malayalam

1 Samuel 25:36
അബീഗയിൽ നാബാലിന്റെ അടുക്കൽ എത്തിയപ്പോൾ അവൻ തന്റെ വീട്ടിൽ രാജവിരുന്നുപോലെ ഒരു വിരുന്നു കഴിക്കുന്നതു കണ്ടു; നാബാലിന്റെ ഹൃദയം ആനന്ദത്തിലായി അവന്നു നന്നാ ലഹരിപിടിച്ചിരുന്നു; അതുകൊണ്ടു അവൾ നേരം വെളുക്കുംവരെ വിവരം ഒന്നും അവനെ അറിയിച്ചില്ല.

1 Samuel 25:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

American Standard Version (ASV)
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Bible in Basic English (BBE)
And Abigail went back to Nabal; and he was feasting in his house like a king; and Nabal's heart was full of joy, for he had taken much wine; so she said nothing to him till dawn came.

Darby English Bible (DBY)
And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.

Webster's Bible (WBT)
And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

World English Bible (WEB)
Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal `is' glad within him, and he `is' drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

came וַתָּבֹ֣א bôʾ boh
And Abigail אֲבִיגַ֣יִל׀ ʾăbîgayil uh-vee-ɡa-YEEL
to אֶל ʾēl ale
Nabal; נָבָ֡ל nābāl na-VAHL
and, behold, וְהִנֵּה hinnē hee-NAY
לוֹ֩
he held a feast מִשְׁתֶּ֨ה mište meesh-TEH
in his house, בְּבֵית֜וֹ bayit ba-YEET
like the feast כְּמִשְׁתֵּ֣ה mište meesh-TEH
of a king; הַמֶּ֗לֶךְ melek meh-LEK
heart וְלֵ֤ב lēb lave
and Nabal's נָבָל֙ nābāl na-VAHL
merry ט֣וֹב ṭôb tove
within עָלָ֔יו ʿal al
him, for he וְה֥וּא hûʾ hoo
drunken: שִׁכֹּ֖ר šikkôr shee-KORE
עַד ʿad ad
very מְאֹ֑ד mĕʾōd meh-ODE
וְלֹֽא lōʾ loh
wherefore she told הִגִּ֣ידָה nāgad na-ɡAHD
לּ֗וֹ
him nothing, דָּבָ֥ר dābār da-VAHR
less קָטֹ֛ן qāṭān ka-TAHN
or more, וְגָד֖וֹל gādôl ɡa-DOLE
until עַד ʿad ad
light. א֥וֹר ʾôr ore
the morning הַבֹּֽקֶר׃ bōqer boh-KER



Read Full Chapter : 1 Samuel 25

Malayalam Bible