1 Samuel 25:22
അവന്നുള്ള സകലത്തിലും പുരുഷപ്രജയായ ഒന്നിനെയെങ്കിലും പുലരുംവരെ ഞാൻ ജീവനോടെ വെച്ചേച്ചാൽ ദൈവം ദാവീദിന്റെ ശത്രുക്കൾക്കു തക്കവണ്ണവും അധികവും ചെയ്യട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞിരുന്നു.
So | כֹּֽה | kō | koh |
and more | יַעֲשֶׂ֧ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
also | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
do | לְאֹֽיְבֵ֥י | lĕʾōyĕbê | leh-oh-yeh-VAY |
God | דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
enemies the unto | וְכֹ֣ה | wĕkō | veh-HOH |
of David, | יֹסִ֑יף | yōsîp | yoh-SEEF |
if | אִם | ʾim | eem |
I leave | אַשְׁאִ֧יר | ʾašʾîr | ash-EER |
all of | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
pertain to him by | ל֛וֹ | lô | loh |
light morning the | עַד | ʿad | ad |
any that pisseth | הַבֹּ֖קֶר | habbōqer | ha-BOH-ker |
against the wall. | מַשְׁתִּ֥ין | maštîn | mahsh-TEEN |
בְּקִֽיר׃ | bĕqîr | beh-KEER |