1 Samuel 16:18 in Malayalam

1 Samuel 16:18
ബാല്യക്കാരിൽ ഒരുത്തൻ: ബേത്ത്ളേഹെമ്യനായ യിശ്ശായിയുടെ ഒരു മകനെ ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ടു; അവൻ കിന്നരവായനയിൽ നിപുണനും പരാക്രമശാലിയും യോദ്ധാവും വാക്ചാതുര്യമുള്ളവനും കോമളനും ആകുന്നു; യഹോവയും അവനോടുകൂടെ ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Samuel 16:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.

American Standard Version (ASV)
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.

Bible in Basic English (BBE)
Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.

Darby English Bible (DBY)
And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.

Webster's Bible (WBT)
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.

World English Bible (WEB)
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him.

Young's Literal Translation (YLT)
And one of the servants answereth and saith, `Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah `is' with him.'

Then answered וַיַּעַן֩ ʿānâ ah-NA
one אֶחָ֨ד ʾeḥād eh-HAHD
of the servants, מֵֽהַנְּעָרִ֜ים naʿar na-AR
and said, וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Behold, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
I have seen רָאִ֜יתִי rāʾâ ra-AH
a son בֵּ֣ן bēn bane
of Jesse לְיִשַׁי֮ yišay yee-SHAI
בֵּ֣ית
the Bethlehemite, הַלַּחְמִי֒ bêt hallaḥmî bate ha-lahk-MEE
cunning יֹדֵ֣עַ yādaʿ ya-DA
in playing, נַ֠גֵּן nāgan na-ɡAHN
and a mighty וְגִבּ֨וֹר gibbôr ɡee-BORE
valiant man, חַ֜יִל ḥayil ha-YEEL
and a man וְאִ֧ישׁ ʾîš eesh
of war, מִלְחָמָ֛ה milḥāmâ meel-ha-MA
and prudent וּנְב֥וֹן bîn been
in matters, דָּבָ֖ר dābār da-VAHR
person, וְאִ֣ישׁ ʾîš eesh
and a comely תֹּ֑אַר tōʾar toh-AR
and the Lord וַֽיהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
with him. עִמּֽוֹ׃ ʿim eem



Read Full Chapter : 1 Samuel 16

Malayalam Bible